04 abril 2010

Claves de interpretación de La caza del carnero salvaje (Hitsuji o meguru bôken ) de Murakami Haruki: emplazamiento geográfico:

Hola hoy pongo unas foticos de un paisaje cautivador... se trata de JUNITAKI:



En la novela Hitsuji o meguru bôken  (La caza del carnero salvaje) de Murakami Haruki, se habla entre otros de un emplazamiento que creo, bien merece una entrada por su belleza ...

La palabra JUNITAKI tiene un significado concreto que intento explicar : 十二滝 (Jyuunitaki)  escrito en Kanjis o bien en símbolos hiragana sería : じゅうにたき, es decir:12 CASACADAS…



じゅうに --> jyû ni --> 十二 --> 12 (doce)

たき --> 滝 --> taki --> cascadas


Cascada que consta de jyûni (12)  etapas o saltos, y se alimenta por las aguas del afluente del río Aizawa. Está cerca de la ciudad de Hirata, en Higashida-gun, prefectura de Yamagata. Es conocida como una de las tres caídas de agua más importantes de Akumi
La cascada está situada en la falda occidental de monte Kyogakura y está a unos 30 metros de altura. Cada una de las 12 etapas tiene un nombre, como "Nariz Larga Goblin (Tengu) Cascada ',' Snake Cascada" y "Riverbank Waterfall '.

Desde tiempos antiguos, saltos de agua han sido utilizados como lugares de formación ascética para los budistas esotéricos, que creen que la exposición al agua ayuda a purificar la mente y el cuerpo y que les permitan acceder al poder espiritual. Deidades como Fudo o Benten a menudo se encuentran consagrados cerca de cascadas.

En otoño, las hojas alrededor de Junitaki color rojo, y la combinación de sus colores variados es muy hermoso. En invierno, hay una sensación de austeridad como el agua fluye continuamente rodeado de blanca nieve.

La prefectura de Yamagata tiene alrededor de 230 o 10% de todas las caídas de agua en Japón, por lo que es la prefectura con el mayor número de caídas de agua en el país.

***marchando una tacita de niponcafe***

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails