tag:blogger.com,1999:blog-66251979600993515152024-03-14T00:06:59.037-07:00blog literatura japonesa, cultura japonesa,arte japonés, costumbres japonesas, nipón.Café virtual japonés: punto de encuentro para los amigos de la cultura, tradiciones, arte, literatura y actualidad japonesa.aoihttp://www.blogger.com/profile/14438619122424393057noreply@blogger.comBlogger307125tag:blogger.com,1999:blog-6625197960099351515.post-51667496201098566842014-05-09T07:47:00.001-07:002014-05-09T07:49:42.004-07:00Claves de interpretación de Yoshimoto Banana: Recuerdos de un callejón sin salida (III) : la dedicatoria Fuijio F. Fujiko<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>ES</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:DontVertAlignCellWithSp/>
<w:DontBreakConstrainedForcedTables/>
<w:DontVertAlignInTxbx/>
<w:Word11KerningPairs/>
<w:CachedColBalance/>
<w:UseFELayout/>
</w:Compatibility>
<w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><br />
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabla normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
</style>
<![endif]-->
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmo9GLdn7TTSjk2ThbbcN6qUCQwVJqoxEG0OFVTlAXD9Op2uEHbfszNw8cnPdJDWWbPMbYAq9jZDYEONQYFrqS7yaUD_fELwqmFvLme2F_V3fL3y5tSgRn8PBvuHoP503pmnkt3tD2otIf/s1600/fujiko_f_fujio_plastic.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmo9GLdn7TTSjk2ThbbcN6qUCQwVJqoxEG0OFVTlAXD9Op2uEHbfszNw8cnPdJDWWbPMbYAq9jZDYEONQYFrqS7yaUD_fELwqmFvLme2F_V3fL3y5tSgRn8PBvuHoP503pmnkt3tD2otIf/s1600/fujiko_f_fujio_plastic.jpg" height="320" width="232" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Recuerdos de un callejón sin salida está dedicado de forma exlusiva a un autor de manga japonés, como es, Fujio F. Fujiko.</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Muchos de vosotros le habréis reconocido, es el famoso mangaka
autor de Doraemon y Nobita.</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
En la foto podéis ver una reproducción en figurita de 3D de plástico, que me parece muy lograda. <i>(ver foto izquierda)</i></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
A lo largo de diversos relatos que componen Recuerdos de un callejón sin salida se asocia la imagen de la felicidad con las escenas de estos anime, en las que la
cotidianidad de la vida de Nobita, y su relación con Doraemon son como un
modelo de relación de amistad, y de familia normal.</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
¿Os sorprende que la autora dedique esta obra a un autor de manga? Pues bien, habéis de saber que la hermana de Yoshimoto Banana también es mangaka, por lo que parece ser un guiño doble.</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
También os pongo foto del mangaka de carne y hueso y una página de uno de sus mangas más conocidos en japonés original.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRFnjhMYEtFw2hSZh09MFexQwTDRE0nrqm0mqqZIEGlffZ8O6klz6i6uE_iZ2jnk-Z503eNty9oa9QjVfjAAtaLAeJ-tm-Lxp_xA9TD1LMPS51irJ_raumnxhGvz2U2nTPxzyYj1n2g52w/s1600/fujio_f_fujiko_05.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRFnjhMYEtFw2hSZh09MFexQwTDRE0nrqm0mqqZIEGlffZ8O6klz6i6uE_iZ2jnk-Z503eNty9oa9QjVfjAAtaLAeJ-tm-Lxp_xA9TD1LMPS51irJ_raumnxhGvz2U2nTPxzyYj1n2g52w/s1600/fujio_f_fujiko_05.jpg" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
</div>
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5AATUw4srMhPeL3WE9ut3kXGykXVbwPNHQCz_IN7aCqKviSYxHqCB4mBSuXaGhgLfvAlM2uh2DouMRpswS_YVhdQPOrI0nijHbLCAdFuVAZVev2ZtYyc2wsi8E5U90W69ySeF55K5tEkj/s1600/manga_doraemon_01_jpn.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5AATUw4srMhPeL3WE9ut3kXGykXVbwPNHQCz_IN7aCqKviSYxHqCB4mBSuXaGhgLfvAlM2uh2DouMRpswS_YVhdQPOrI0nijHbLCAdFuVAZVev2ZtYyc2wsi8E5U90W69ySeF55K5tEkj/s1600/manga_doraemon_01_jpn.jpg" height="283" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHA5dEBlsfhOjuJry3SRJfPYqPYkigGDfRYEZg3T96K9BNDwGzEtpTU4olbDPeIraZrC_PliF5W7D6P_5AefgpnLLQB5FYD9qU_XoJ2A_a1hVbVVkOvotCZz1jpEy0emqTyvylE_rwo8cr/s1600/nobita_02.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHA5dEBlsfhOjuJry3SRJfPYqPYkigGDfRYEZg3T96K9BNDwGzEtpTU4olbDPeIraZrC_PliF5W7D6P_5AefgpnLLQB5FYD9qU_XoJ2A_a1hVbVVkOvotCZz1jpEy0emqTyvylE_rwo8cr/s1600/nobita_02.jpg" height="213" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwHXOGix-mouwanjWtbVYBTHdGyNGLCJBZLDy8a9iAgMuqGzEh2Z7EUViIAaIl4eXUAwhKrph2w2tyLG4RrOdzqr6mHimAXf8aZO8PGWBfd20LYgir_Pe95j-KCBcDWa3OEvQNRKMGDTgu/s1600/500px-Doraemon_The_New_Record_of_Nobita_Spaceblazer_1_(2).jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwHXOGix-mouwanjWtbVYBTHdGyNGLCJBZLDy8a9iAgMuqGzEh2Z7EUViIAaIl4eXUAwhKrph2w2tyLG4RrOdzqr6mHimAXf8aZO8PGWBfd20LYgir_Pe95j-KCBcDWa3OEvQNRKMGDTgu/s1600/500px-Doraemon_The_New_Record_of_Nobita_Spaceblazer_1_(2).jpg" height="180" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
aoihttp://www.blogger.com/profile/14438619122424393057noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6625197960099351515.post-87724680545057309082014-05-08T10:04:00.000-07:002014-05-08T10:26:27.835-07:00Claves de interpretación Yoshimoto Banana: Recuerdos de un callejón sin salida (II): tílulo original<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjys5FpMEyEFAoMcdtXkXBwtRPI9I5IcKY8EcqrJlZDIl5ZYBPAnBLw7DKFCig3ZEGfb-_W2hCOhbl1D1wFoP9jWQFIeBAKZvuuXI-oCUZqu5mAfLuL1T35ASvMcZCWXwSVo_jXW-nKw2Z2/s1600/portada_yoshimoto_banana_recuerdos_de_un_callejon_sin_salida.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjys5FpMEyEFAoMcdtXkXBwtRPI9I5IcKY8EcqrJlZDIl5ZYBPAnBLw7DKFCig3ZEGfb-_W2hCOhbl1D1wFoP9jWQFIeBAKZvuuXI-oCUZqu5mAfLuL1T35ASvMcZCWXwSVo_jXW-nKw2Z2/s1600/portada_yoshimoto_banana_recuerdos_de_un_callejon_sin_salida.jpg" height="320" width="300" /></a></div>
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>ES</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:DontVertAlignCellWithSp/>
<w:DontBreakConstrainedForcedTables/>
<w:DontVertAlignInTxbx/>
<w:Word11KerningPairs/>
<w:CachedColBalance/>
<w:UseFELayout/>
</w:Compatibility>
<w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><br />
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabla normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
</style>
<![endif]-->
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
El título original: Deddoendo no omoide (デッドエンドの思い出)</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Proviene de la transliteración al japonés
del anglicismo: “dead-end”<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;">デッドエンド </span>que
significa: sin salida y "omoide" 思い出 que significa recuerdos.</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
En el relato titulado “Recuerdos de un
callejón sin salida” se nos explica que hay un bar llamado “callejón sin
salida” y se nos dice que se llama: fukurokoji.</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Si buscamos el significado de esta
palabra encontramos: </div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
fukuro --> bolsa</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Koji --> acontecimientos históricos</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
O sea, bolsa de acontecimientos
históricos, o podríamos decir como una especie de “cajón de sastre” en el que
hemos introducimos una serie de acontecimientos históricos importantes en
nuestro desarrollo vital.</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Creo que Yoshimoto ha tratado de exponer
en estos relatos diferentes perfiles de sus obsesiones personales, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y nos cuenta que se pueden llegar a superar si
somos capaces de “bucear” en nuestro corazón. Ella trata de rescatar el <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>humanismo.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEixK5JhxpsD1rffCkWq0w9WU8o3ZzbNaBa2gy9_j6oyF4hrvib9pe1bRGNdx0fAeLUOMJlq7vF34GuOH7uRqGBvGDlNAmkurtUoJ0_h5A95Z3rLC4oYpKMOokz-fyumXSN6x60YjuMtgN7Z/s1600/portada_yoshimoto_banana_rec_jpon.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEixK5JhxpsD1rffCkWq0w9WU8o3ZzbNaBa2gy9_j6oyF4hrvib9pe1bRGNdx0fAeLUOMJlq7vF34GuOH7uRqGBvGDlNAmkurtUoJ0_h5A95Z3rLC4oYpKMOokz-fyumXSN6x60YjuMtgN7Z/s1600/portada_yoshimoto_banana_rec_jpon.jpg" height="320" width="239" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
<i>(portada Japonesa de Recuerdos de un callejón sin salida)</i></div>
</div>
aoihttp://www.blogger.com/profile/14438619122424393057noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6625197960099351515.post-72348558789074854762014-05-05T04:34:00.002-07:002014-05-05T08:36:00.716-07:00Claves de interpretación de Yoshimoto Banana de Recuerdos de un callejón sin salida (I): comparado con los relatos de Murakami Haruki y Kawakami Hiromi.<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>ES</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:DontVertAlignCellWithSp/>
<w:DontBreakConstrainedForcedTables/>
<w:DontVertAlignInTxbx/>
<w:Word11KerningPairs/>
<w:CachedColBalance/>
<w:UseFELayout/>
</w:Compatibility>
<w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><br />
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabla normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
</style>
<![endif]-->
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Recientemente he leído: Recuerdos de un
callejón sin salida de la escritora Yoshimoto, Banana<br />
<b>FICHA: </b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVU7IW4BQB3QbsJmj3ndnv3r8hRbTfQItN6wpvKv_-y0yVDQ0SsnEVe_gKZ0N5BPbX6epTYYbONa2h-X-vSRwPDK2pJK4d4Pr7fEiRQIbKfnuk-VwqsxbjEIzw7jUVDQQcdxOL0aIcPFXE/s1600/portada_yoshimoto_banana_recuerdos_de_un_callejon_sin_salida.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVU7IW4BQB3QbsJmj3ndnv3r8hRbTfQItN6wpvKv_-y0yVDQ0SsnEVe_gKZ0N5BPbX6epTYYbONa2h-X-vSRwPDK2pJK4d4Pr7fEiRQIbKfnuk-VwqsxbjEIzw7jUVDQQcdxOL0aIcPFXE/s1600/portada_yoshimoto_banana_recuerdos_de_un_callejon_sin_salida.jpg" /></a></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Recuerdos de un callejón sin salida</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Ed. Tusquets Editores</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Col. Andanzas, núm.<span style="mso-spacerun: yes;">762 </span>Pág.216</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Título original: Deddoendo no omoide</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Traducción: Gabriel G. Álvarez</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
ISBN: 978-84-8383-336-0<br />
Editado: junio-2011 </div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
En catalán también está publicada:<br />
<b>FITXA: </b></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Editorial Tusquets Editores- 2011</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Col. Ull de vidre, núm 40 Pág.197</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Título original: Deddoendo no omoide</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Traducción: Albert Nolla </div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
ISBN: 978-84-8383-340-7<br />
Editado: junio-2011 </div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Se trata de un libro que recoge estos 5
relatos:</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1.-<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>Casa de fantasmas</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
2.-<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>¡Maaadre!</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
3.-<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>La luz que llevamos dentro</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
4.-<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>La felicidad de Tomochan</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
5.-<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>Recuerdos de un callejón sin salida</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Relatos que Yoshimoto escribió en 2003,
mientras ella estaba esperando su primer hijo (ella tiene 39 años). En el
epílogo confiesa que la entristecen e incluso al releerlos, consiguen hacerla
llorar. Quizás no me haya sentido tan triste como ella, pero sí que he sentido
parte de su nostalgia (natsukashisa), y su tristeza (kanashimi). </div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Los relatos tienen en común unas
protagonistas jóvenes, que se deben enfrentarse cada una de ellas a situaciones
difíciles a que les harán madurar: la marcha e inmediata separación de un nuevo
amor, el ejercicio de superación de un trauma infantil soterrado durante largo
tiempo, la pérdida de un amor infantil, la superación del divorcio paterno o la
infidelidad del prometido. La necesidad de analizarse, de tratar de reubicarse
en la sociedad japonesa adulta, en la que les cuesta encontrar su ubicación,
tratan de encontrar su equilibrio personal.</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
El estilo de Yoshimoto no es artificioso,
ni ampuloso, los relatos están escritos de manera cercana y directa, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sin por ello perder la capacidad de usar unas
descripciones deliciosamente delicadas de la fugacidad de las cosas
(mono-no-aware):</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="color: red;">“</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: #c00000;">Tenía la
sensación que nos perderíamos muchas cosas -la luz de este mundo, la transparencia
de las alas de las libélulas, la belleza de los dulces japoneses en las
diferentes estaciones, el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>rosa pálido de
los sakura en la orilla del río, la alegría de cuando estás a punto de comer
alguna cosa deliciosa, la expectación de los preparativos de un viaje-, y que ya
no volvería a hacerse de día.” (pág.121)</span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br />
Comparativa de libros de relatos de 3 autores coetáneos: Yoshimoto Banana , Murakami Haruki y Kawakami Hiromi:<br />
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjW8g_hQjUE8LhKfYoXxnDoSEVQANDa99krwqR5YtH5Tw6i7tHJGqjPdFbxq9BYi31K67dDP8oWGogyxsSIEbbnPIc0biOr_bqRMZsgwtf0WNVB0Jxsz5JsiXnvZ9hAuNLCZv1f5pnllDxI/s1600/portada_kawakami_hiromi_abandonarse_a_la_pasion_niponcafe.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjW8g_hQjUE8LhKfYoXxnDoSEVQANDa99krwqR5YtH5Tw6i7tHJGqjPdFbxq9BYi31K67dDP8oWGogyxsSIEbbnPIc0biOr_bqRMZsgwtf0WNVB0Jxsz5JsiXnvZ9hAuNLCZv1f5pnllDxI/s1600/portada_kawakami_hiromi_abandonarse_a_la_pasion_niponcafe.jpg" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGOZ-U-Ff_bJn3fGCZrNkmEvaxO34g-pIuJQxY3HnZ6NLHY-kayzlWm5itTm_B7g_Tg0tou2GWLXO5COowSpZDrtYAqhj4uu3zIjE95tKy1ElWKRoxZZS3ToYPUyC9u3sxdkm_7a7LlxdY/s1600/portada_murakami_haruki_sauce_ciego_mujer_dormida.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGOZ-U-Ff_bJn3fGCZrNkmEvaxO34g-pIuJQxY3HnZ6NLHY-kayzlWm5itTm_B7g_Tg0tou2GWLXO5COowSpZDrtYAqhj4uu3zIjE95tKy1ElWKRoxZZS3ToYPUyC9u3sxdkm_7a7LlxdY/s1600/portada_murakami_haruki_sauce_ciego_mujer_dormida.jpg" /></a>Los relatos de Yoshimoto, son
conclusivos, a diferencia de Murakami Haruki, que los suele utilizar como un
banco de pruebas, como un laboratorio de ensayo, en el que los relatos pueden
según el propio escritor le “piden crecer” y los puede incorporar en alguna de
sus novelas. Otra diferencia con Yoshimoto es según el propio Murakami, explica
para él escribir relatos es un placer, y le permite relajarse de la tensión de
la escritura de las novelas, por el contrario Yoshimoto, no siente esa
felicidad sino nostalgia. Y parece que el objetivo de Yoshimoto al escribir es
proporcionar “comodidad” al lector, hacer que se sienta bien. Sus
protagonistas, regresan a Japón, superan sus traumas, a base de esfuerzo, aprenden
de sus entornos familiares, se involucran en sus negocios familiares y
encuentran su equilibrio personal… Todo parece acabar socialmente bien. No como
Murakami, que suele dejarnos sin finales tranquilizadores y frecuentemente con
más incógnitas que al inicio de la lectura.</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Si comparamos los relatos de Yoshimoto
con los de Kawakami Hiromi, la temática parece similar: amor-desamor, jóvenes
protagonistas desubicados, soledad, presión familiar. Pero el tono es muy
distinto, la sensualidad de Yoshimoto es suave, delicada. La sensualidad de
Kawakami es mucho más oscura: relaciones de dependencia, dominación,
autodestrucción, incomunicación, huidas, tendencias suicidas en pareja, etc…
Para Kawakami la pasión parece ser DOLOROSAMENTE BELLA; como lo fue Mishima encontrar
el dolor de la belleza. Mientras que, algunos críticos dicen que Banana
Yoshimoto pertenece a la corriente de “AMOR PURO”.</div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Los 3 escritores, tienen un poso de
animismo subyacente, hablan de cocinar, la cocina, la música, comparten la
relatividad del tiempo, y la permeabilidad entre el mundo real y el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>mundo sobrenatural/fantástico/fantasmagórico
y los protagonistas suelen ser jóvenes con problemas de desubicación en la
sociedad japonesa adulta.<br />
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
aoihttp://www.blogger.com/profile/14438619122424393057noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6625197960099351515.post-68590317667179715052014-01-19T12:36:00.000-08:002014-01-19T12:48:41.767-08:00Ganadores de los 150 avos premios Akutagawa 2013/2: y Naoki 2013/2: Hiroko Oyamada, Karuoko Himeno y Makate Asai:<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="TOKYO (Kyodo) -- Japan's top literary awards were given to three women in the latest twice-yearly selection Thursday, with the Akutagawa Prize for up-and-coming writers going to Hiroko Oyamada, 30, for her novel "Ana" (Hole">Esta edición de los premios literarios japoneses más populares, es especial, se ha celebrado el 150 certamen. Y ya tenemos los nombres de las tres
mujeres ganadoras, que son:</span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhet3_ApAQs3rFwTB09YbuFcJaRCzMtmyfPvbR7aYNkspn5H61G4OGzgGb-A1GssBcgqiZMPGsr5WAP2P3T3mbgHRNDcctwvCjSo4rf5933LTaRnMlT-Q5Sc9YeN154kIgUbLocN_YtRkSr/s1600/150_akutagawa_naoki_ganadoras.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhet3_ApAQs3rFwTB09YbuFcJaRCzMtmyfPvbR7aYNkspn5H61G4OGzgGb-A1GssBcgqiZMPGsr5WAP2P3T3mbgHRNDcctwvCjSo4rf5933LTaRnMlT-Q5Sc9YeN154kIgUbLocN_YtRkSr/s1600/150_akutagawa_naoki_ganadoras.jpg" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="TOKYO (Kyodo) -- Japan's top literary awards were given to three women in the latest twice-yearly selection Thursday, with the Akutagawa Prize for up-and-coming writers going to Hiroko Oyamada, 30, for her novel "Ana" (Hole">Por el Premio Akutagawa en su 150avo certamen, 2013/2: ha sido concedido a Hiroko Oyamada , de 30 años, por su
novela " Ana " ( "Agujero" </span><span title="), the selection committees said.
">) .</span><span title="The Naoki Prize for popular literature went to Makate Asai, 54, for her novel "Renka" (Love Poem) and Kaoruko Himeno, 55, for her story "Showa no Inu" (Dog in the Era of Showa).
"> </span></span><br />
<br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="The Naoki Prize for popular literature went to Makate Asai, 54, for her novel "Renka" (Love Poem) and Kaoruko Himeno, 55, for her story "Showa no Inu" (Dog in the Era of Showa).
">En el Premio Naoki en su 150 avo 2013/2: las galardonadas son Makate Asai , de 54
años , por su novela " Renka " ( "Poema de amor" ) y Kaoruko Himeno , de
55 años, por su cuento " Showa no Inu " ("perro en la era de Showa" ) .</span></span><br />
<br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="In "Ana," Oyamada, a native of the city of Hiroshima, conveys "fantasy in a realistic setting" by narrating the everyday life of a housewife who after moving next door to her parents-in-law falls into a hole, according to">En
" Ana ", Oyamada , natural de la ciudad de Hiroshima, transmite " la
fantasía en un entorno realista " mediante la narración de la vida
cotidiana de una ama de casa que después de mudarse al lado de sus suegros cae en un agujero , de acuerdo con </span><span title="committee member and author Hiromi Kawakami.
">miembro del comité y autor Hiromi Kawakami .</span><span title="Asai's "Renka" is a historical novel that describes the stormy life of poet Utako Nakajima, who worked chiefly in the late 19th century.">"
Renka " de Asai es una novela histórica que describe la tormentosa vida
del poeta Utako Nakajima , que trabajó principalmente en el siglo XIX . </span><span title="A native of Osaka Prefecture, Asai debuted in 2008.
">Nació en la Prefectura de Osaka, Asai se estrenó en 2008 .</span><span title="Himeno, a native of Shiga Prefecture who debuted in 1990, was nominated for the prize for the fifth time.">Himeno , nació en la prefectura de Shiga , y debutó en 1990 , fue nominada para el premio por quinta vez . </span><span title="Her autobiographical novel "Showa no Inu" depicts the life of a girl growing up in a stifling family environment with her pet dog.
">Su novela autobiográfica " Showa no Inu " describe la vida de una niña
que crece en un ambiente familiar asfixiante con su perro mascota . </span></span><span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Her autobiographical novel "Showa no Inu" depicts the life of a girl growing up in a stifling family environment with her pet dog.
"><span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Both her working style and her stories can be characterized as pure, sarcastic, spiteful, and humorous.">Tanto su estilo de trabajo y sus historias pueden ser caracterizados como pura , sarcástico, rencoroso , y humorístico .</span></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Her autobiographical novel "Showa no Inu" depicts the life of a girl growing up in a stifling family environment with her pet dog.
"><span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Both her working style and her stories can be characterized as pure, sarcastic, spiteful, and humorous."><span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Himeno has been taking breaks from writing recently because of illness and because she had to take care of her parents.">Himeno había dejado de escribir durante 3 años por motivos personales ( a causa de la enfermedad de sus padres). </span><span title="Her prize winning work "Showa no inu" (A dog in the Showa era) is her first novel in three years.">Su premiada obra " Showa no inu" ( Un perro en la era Showa ) es su primera novela tras este paro creativo. </span><span title="The story is about a woman who grew up in the postwar Showa era, who always had dogs by her side.">La historia es sobre una mujer que creció en la era de la posguerra Showa , que siempre tuvo perros a su lado. </span><span title="Himeno, who loves dogs and had eight dogs at her parents' home, revealed it was a story depicting her life.
">Himeno , que ama a los perros y tuvo ocho perros en casa de sus padres, reveló que era una historia que representa su vida.</span></span> </span></span></span></span><br />
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Her autobiographical novel "Showa no Inu" depicts the life of a girl growing up in a stifling family environment with her pet dog.
"><span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Both her working style and her stories can be characterized as pure, sarcastic, spiteful, and humorous."> </span></span></span><span title="The award ceremony for the prizes will be held in Tokyo in mid-February, with each winner receiving 1 million yen.
">La ceremonia de entrega de los premios tendrá lugar en Tokio a mediados de febrero , y cada ganadora recibirá ¥ 1.000.000 .</span></span></div>
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="The award ceremony for the prizes will be held in Tokyo in mid-February, with each winner receiving 1 million yen.
"><br /></span></span>aoihttp://www.blogger.com/profile/14438619122424393057noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6625197960099351515.post-12478529721841920992014-01-06T13:03:00.000-08:002014-01-06T13:03:54.036-08:00Claves de interpretación: ¡ Despertad, oh jóvenes de la nueva era! Ôé Kenzaburô: referencias literarias<div style="text-align: justify;">
Esta novela tiene mucho de autobiográfica, pero además pone de manifiesto las influencias que pone de manifiesto ôe durante su vida. Según confiesa pasó de leer con fruición a Malcom Lowry a William Blake.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
La obra citada de Malcom Lowry es: Forest Path to the Spring (pág.8) <br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHB8V13JKZI7DabS5FQXEusQh1H9fTiGnF5VUEwgtwrZNu19maCJO6DE55EtfABlAVB3Et6Y9xIyW-hIfeAN1n7fo76IGDEFYnjoUyEe3GtWA8bfk86J_ynsFaasLIWwR5M9QaY1QaJ2iY/s1600/foto_william_blake.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHB8V13JKZI7DabS5FQXEusQh1H9fTiGnF5VUEwgtwrZNu19maCJO6DE55EtfABlAVB3Et6Y9xIyW-hIfeAN1n7fo76IGDEFYnjoUyEe3GtWA8bfk86J_ynsFaasLIWwR5M9QaY1QaJ2iY/s1600/foto_william_blake.jpg" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiUFiENY5TGgREzyS7H8ifUATlNpgCjjQvM0YL7OM1QlIO6_CnaXpsBWmzE-syLopC5EGtiU_jYe1HdtRpWbDetHF-aT5VklPCP75IzMZ_F-mNMGwgz5Cuk6XwHkZYBjUhyphenhyphenao6C-d9caiJG/s1600/foto_malcolm_lowry.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiUFiENY5TGgREzyS7H8ifUATlNpgCjjQvM0YL7OM1QlIO6_CnaXpsBWmzE-syLopC5EGtiU_jYe1HdtRpWbDetHF-aT5VklPCP75IzMZ_F-mNMGwgz5Cuk6XwHkZYBjUhyphenhyphenao6C-d9caiJG/s1600/foto_malcolm_lowry.jpg" /></a></div>
<br />
<br />
Las obras citadas de William Blake en esta novela son:<br />
<ul>
<li> Cantos de experiencia (pág.15)</li>
<li> Cantos de inocencia (pág.15)</li>
<li> Sobre el dolor de otro (pág.36)</li>
<li> Los cuatro Zoas (pág.47) pertenece a Profecías.</li>
<li> Milton (pág. 147) (pág. 188)</li>
<li>Proverbios del cielo y del infierno (pág.151) en el poema El matrimonio, del cielo y del infierno.</li>
<li>América (pág. 198)</li>
<li>El prefacio de Milton (pág. 299) Ôé Kenzaburô toma el título de la novela:</li>
</ul>
" <b><span style="color: #990000;">¡<i>Despertad, oh jóvenes de la nueva era!</i></span></b><br />
<span style="color: #990000;"><i> ¡Oponed vuestras frentes a los mercenarios ignorantes!</i></span><br />
<span style="color: #990000;"><i> Pues tenemos mercenarios en el campament, en la corte y en la universidad: los cuales,</i></span><br />
<span style="color: #990000;"><i> sí pudieran, rebajarían lo mental para siempre y prolongarían la guerra corpórea</i>" </span><br />
(pág. 299) <br />
<br />
Otros autores referidos son: Jean Paul Sartre (pág.154), Eppendorfe (pág.268) por su novela El hombre de cuero, poeta Homei (pág. 283)<br />
<br />
<br />
Las obras de Ôé que cita el propio autor en esta novela son:<br />
<ul>
<li>El día que él se digne secarme las lágrimas ( novela corta) (pág. 137)</li>
<li>El juego contemporáneo (pág. 137) (pág.264)</li>
<li>Una cuestión personal (pág. 151) (pág. 283)</li>
<li>Padre, oh padre, ¿adónde vas? (novela corta) (pág. 153)</li>
<li>La inundación ha alcanzado mi alma (pág. 157) (pág. 225)</li>
<li>El memorándum del Pinch Runner (pág. 225)</li>
</ul>
<br />aoihttp://www.blogger.com/profile/14438619122424393057noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-6625197960099351515.post-9366547856009474062014-01-04T17:04:00.000-08:002014-01-05T11:42:28.750-08:00Claves de interpretación de Ôe, Kenzaburo ¡Despertad, oh jóvenes de la nueva era! ¿Quién es M, H, y T?<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzA2UrqBucalNGAwxR_259PlKK2BDaYS_87kKOayozMjan-ZGiSPlY9NEFw8czuGfMk9MlA_yZe3ZWlDBbICuM32-wG8KpT5zs_rIWXjpQywzk3vDb0F1gIWIcbyMTYh_EtdpvJ3n-Dukb/s1600/portada_libro_oe_kenzaburo_despertad_oh_jovenes_de_la_nueva_era.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzA2UrqBucalNGAwxR_259PlKK2BDaYS_87kKOayozMjan-ZGiSPlY9NEFw8czuGfMk9MlA_yZe3ZWlDBbICuM32-wG8KpT5zs_rIWXjpQywzk3vDb0F1gIWIcbyMTYh_EtdpvJ3n-Dukb/s200/portada_libro_oe_kenzaburo_despertad_oh_jovenes_de_la_nueva_era.jpg" width="187" /></a><br />
<b>Título:</b> ¡Despertad, oh jóvenes de la nueva era!<br />
<b>Título original:</b> Atarashii hito yo mezameyo<br />
<b>Traducción:</b> Ricardo Ogata<br />
<b>Editorial:</b> Seix Barral, SA<br />
<b>ISBN:</b> 84-322-2799-4 <br />
<b>Pág</b>. :301<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
A los fans de este autor, decirles que se enclava en el grupo autobiográfico, y de análisis auto-literario que tiene este autor. Donde mezcla autobiografía con ficción pero dentro de su entorno de la vida del propio escritor. Y bucea en su bibliografía para explicitarnos ciertas influencias que admite haber recibido de otros autores, y dónde las ha aplicado dentro de sus obras.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
A los amantes de la acción, de la intriga de las novelas de amor... esta no es vuestra novela. Pero dentro de la línea de este autor y a los fans del mismo se la recomiendo, porque permite entender mejor el "back-stage" de la obra literaria de este autor, mostrada por él mismo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Pone sobre la mesa la gran influencia en la obra literaria de Oe que tiene el autor William Blake, a lo largo de largos períodos de su biografía, su lectura, y relectura de obras de Blake, con las consiguientes interpretaciones y reinterpretaciones de Blake y la reintrepretación de su vida a ojos del propio autor, ¿le permite Blake entender mejor su propia vida?, ¿le permite su propia biografía tan especial entender mejor a Blake?</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="color: #990000;">"No se trata de que mi traducción sea incorrecta; lo que no me queda claro en todos los años que siguieron es si forcé a Blake a encajar en las exigencias de una escena de mi novela, atribuyendo el verso a la joven de la narración, o si la experiencia del nacimiento de un hijo con el cerebro dañado estaba condicionando mi lectura del verso" (pág. 151)</span></i></div>
<br />
A los lectores se nos presentan personajes de la novela denominados por la primera letra de su nombre, como los escritores:<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0pGoQqKMb1vDWk1rYS_Ri6hkr9t5zh9ptn9TcvvmMJ_rAluyFHLR_Y5hHgzdxHy2fy-JquEUj0_WTFsyXL1SJEaAH7raYWhu2ixgoHr3bWhWv8TO0-TMB3b93GPE28uNTMnc-NNG3YgSe/s1600/foto_mishima_yukio.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0pGoQqKMb1vDWk1rYS_Ri6hkr9t5zh9ptn9TcvvmMJ_rAluyFHLR_Y5hHgzdxHy2fy-JquEUj0_WTFsyXL1SJEaAH7raYWhu2ixgoHr3bWhWv8TO0-TMB3b93GPE28uNTMnc-NNG3YgSe/s1600/foto_mishima_yukio.jpg" /></a></div>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPSO1UBOd5JK2o_5fCHkcmGaITX148gY6p7cz0lxQeskFqOVQ-89tjNKpbqpI7OlapeBfsdRaNSdM02S5D5a8Amt-paqbagX-Lu9Pp5JXuiZrn_1wOFgZHIGnuGC6ffDJJjDb6VuRXDaSe/s1600/foto_hotta_yoshie.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPSO1UBOd5JK2o_5fCHkcmGaITX148gY6p7cz0lxQeskFqOVQ-89tjNKpbqpI7OlapeBfsdRaNSdM02S5D5a8Amt-paqbagX-Lu9Pp5JXuiZrn_1wOFgZHIGnuGC6ffDJJjDb6VuRXDaSe/s320/foto_hotta_yoshie.jpg" width="217" /></a>M <-- mishima="" p="" yukio=""><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<div style="text-align: right;">
</div>
<div style="text-align: right;">
Hotta Yoshie --> H</div>
<br />
los compositores:<br />
<br />
T --> Takamura<br />
<br />
También cita a Rostropovich que lo alaba por defender a su camarada Sozlhenistsin citándole en su pensamiento:<br />
<i><span style="color: #990000;">"Todo ser humano debe tener derecho a expresar sin temor sus pensamientos y opiniones sobre todo aquello que conoce y ha experimentado" (pág.29)</span></i><br />
<br />
<br />
<br />
<br /><!------></-->aoihttp://www.blogger.com/profile/14438619122424393057noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6625197960099351515.post-44549809188394444842013-12-26T14:00:00.001-08:002013-12-26T14:06:24.970-08:00La shi-shōsetsu (novela autobiográfica japonesa) un viaje cronológico:La novela autobiográfica en Japón se denomina: <i style="font-family: inherit;">shi-shōsetsu</i>, os pongo el link de la revista virtual denominada: Revista ¡¡Ábretelibro!!:<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<img border="0" height="58" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihTn7tN58yUjQNFvnAmjY-xxmHB42MT9nV7Yg1w-o8qQqK1MYTGMcN7TvbkgqOeCEB0R3ONkuso-eZYD4Wk1tAypjk4fwUi-TMDHnMpFZf5zMvNCSg1sPgw-tUq8gn_KhSfSugqman28GE/s320/libroabiertohojassecas.jpg" width="320" /> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://www.revistaabretelibro.com/">www.revista.abretelibro.com</a></div>
<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
es una revista virtual sobreliteratura, de aparición mensual y cuya publicación es virtual (aunque también se pueden solicitar ejemplares impresos). El número de este invierno, está dedicado a íntegramente a Japón y la portada es muy chula:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZGfiujMIcM3qmby2zmVDADbopT8c81PIh4BOUiEeyuBu-KNHbly3EvHl2pDULwBEKF_Gw7Igfh2o93ayJMopZGCGpXGpNM6vqJfOLIJibJDPW89h59Rvb75MrWhkQPRFwDZKC8OAAR6fO/s1600/portada_revista_abretelibro_num_21_japon.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZGfiujMIcM3qmby2zmVDADbopT8c81PIh4BOUiEeyuBu-KNHbly3EvHl2pDULwBEKF_Gw7Igfh2o93ayJMopZGCGpXGpNM6vqJfOLIJibJDPW89h59Rvb75MrWhkQPRFwDZKC8OAAR6fO/s320/portada_revista_abretelibro_num_21_japon.jpg" width="226" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
<i>(esta es la portada)</i> </div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
y han publicado, ya el primer artículo, que da una revisión cronológica sobre la shi-shōsetsu:<br />
<br />
<a href="http://revista.abretelibro.com/2013/12/la-novela-autobiografica-japonesa.html#comment-form_1041311818751290821">http://revista.abretelibro.com/2013/12/la-novela-autobiografica-japonesa.html#comment-form_1041311818751290821</a><br />
<br />
espero que os guste, tanto la revista, como los artículos que se van publicando...<br />
<br />
Saludos,<br />
aoi<br />
<br />aoihttp://www.blogger.com/profile/14438619122424393057noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-6625197960099351515.post-78513769753503583632013-12-11T15:58:00.001-08:002013-12-11T16:02:36.067-08:00Claves de interpretación: Abe Kôbô La mujer de la arena: el cazador cazadoNo es el primer libro que leo de este autor, tiene aspectos en común con la anterior novela de él que leí: El rostro ajeno.<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
En ambos se nota la influencia de <b>Kafka</b>: el autor consigue de forma magistral que, tras una circunstancia
"extraordinaria-sorprendente" que le acaece al protagonista de sus
novelas, el lector se enganche a las reflexiones interiores del
protagonista, y pase no ser solo lector sino a reflexionar de forma
discursiva con él. Te identificas con las fases de pensamiento por las
que va pasando, sucesivamente, le acompañas en su camino vital y
filosófico.</div>
<br />
Desgraciadamente aún no he leído otros libros que han sido publicados en español, y que son:<br />
<ul>
<li>"El hombre caja", </li>
<li>ni "Idéntico al ser
humano", </li>
<li>ni "Los cuentos siniestros", </li>
<li>ni "Historia de las pulgas que
viajaron a la luna". </li>
</ul>
Estos 2 últimos no son novelas sino compendios de
relatos.<br />
<br />
En esta novela el lector discurre, en su lectura, a la par que el
entomólogo Jumpei Niki. El punto de partida de esta novela es el de "el
cazador, cazado",<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6F5DfoI5mhyphenhyphen2Rpayp6-Ou6urmaTGXV__WIX_ulyslhBJg_tvJA4Plo_IeQN_xEBXOZ4lJWEM1pMy4JqD3a9MQDRyLf-K7INzj7Qaeff8jq9vMri5wiQ3JUfht1FF6j_9eXuYoWA7C0TVt/s1600/entomologo_atrapado_arena.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="138" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6F5DfoI5mhyphenhyphen2Rpayp6-Ou6urmaTGXV__WIX_ulyslhBJg_tvJA4Plo_IeQN_xEBXOZ4lJWEM1pMy4JqD3a9MQDRyLf-K7INzj7Qaeff8jq9vMri5wiQ3JUfht1FF6j_9eXuYoWA7C0TVt/s200/entomologo_atrapado_arena.jpg" width="200" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<i>en este caso, el entomólogo atrapado en una trampa de arena.</i></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<span class="userContent">"<span style="color: #990000;"><i>Y él había caído estúpidamente en una trampa,
en un hormiguero. Arrastrado por el escarabajo a un desierto del que no
podía escapar, igual que un ratón hambriento" (pág. 51)</i></span></span><br />
<br />
Kôbô Abe, nos presenta un arco iris de ciencias con sus matices, y va pasando de una especialidad a otra con sus colores, su solidez de conocimiento en estas materias le permite presentar una multitud de disciplinas científicas:<br />
<br />
1.- Biología <img alt=":arrow:" src="http://www.abretelibro.com/foro/images/smilies/icon_arrow.gif" title="Arrow" /> entomología: ortópteros.<br />
2.- Física Newtoniana <img alt=":arrow:" src="http://www.abretelibro.com/foro/images/smilies/icon_arrow.gif" title="Arrow" /> sistemas de referencia.<br />
3.- Física <img alt=":arrow:" src="http://www.abretelibro.com/foro/images/smilies/icon_arrow.gif" title="Arrow" /> teoría de la relatividad, el concepto tiempo.<br />
4.- Química <img alt=":arrow:" src="http://www.abretelibro.com/foro/images/smilies/icon_arrow.gif" title="Arrow" /> saturación de los líquidos.<br />
5.- Óptica <img alt=":arrow:" src="http://www.abretelibro.com/foro/images/smilies/icon_arrow.gif" title="Arrow" /> reflexión de la luz con la pala...<br />
6.- Geología <img alt=":arrow:" src="http://www.abretelibro.com/foro/images/smilies/icon_arrow.gif" title="Arrow" /> concepto de arena<br />
7.- Meteorología <img alt=":arrow:" src="http://www.abretelibro.com/foro/images/smilies/icon_arrow.gif" title="Arrow" /> niebla, humedad, lluvia.<br />
8.- Geometría <img alt=":arrow:" src="http://www.abretelibro.com/foro/images/smilies/icon_arrow.gif" title="Arrow" /> Círculo de Moëbius.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDvp4fiIoYZeqgbqsuSc2tJt1pDJgL-uBDu73OOEDO2QQKZiVE01z-jEXUMwDvEMrVhS-kqxIA9Wm16Hqj_cm-c0sJS8iBKuLOV0q9T0iUna6tLFtxtSDdZHD9vbIVOR07WeliSykTk4WQ/s1600/mobiusescher.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDvp4fiIoYZeqgbqsuSc2tJt1pDJgL-uBDu73OOEDO2QQKZiVE01z-jEXUMwDvEMrVhS-kqxIA9Wm16Hqj_cm-c0sJS8iBKuLOV0q9T0iUna6tLFtxtSDdZHD9vbIVOR07WeliSykTk4WQ/s1600/mobiusescher.gif" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
Es una joyita muy recomendable.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
aoihttp://www.blogger.com/profile/14438619122424393057noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6625197960099351515.post-44032112134637715982013-12-07T05:45:00.000-08:002013-12-07T06:56:02.161-08:00Claves de interpretación de Natsume Sôseki - Las hierbas del camino : índice (X)<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0w5oGdwlQb_ozSFJY3BgYEbbba4Zd245SUSmJBv6Hw7070mgHIUOoUlnQkEuG5hXnkwrj148wLCRACJ9x_LbyvcUj-dPB0NaUcxu9MleA_BOOV7C158MuCkJ60NX1lNkGCz6GxVNNqszb/s1600/portada_libro_natsume_soseki_las_hierbas_del_camino.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0w5oGdwlQb_ozSFJY3BgYEbbba4Zd245SUSmJBv6Hw7070mgHIUOoUlnQkEuG5hXnkwrj148wLCRACJ9x_LbyvcUj-dPB0NaUcxu9MleA_BOOV7C158MuCkJ60NX1lNkGCz6GxVNNqszb/s200/portada_libro_natsume_soseki_las_hierbas_del_camino.jpg" width="187" /></a></div>
<br />
Título: Las hierbas del camino<br />
Título original: Michikusa (みちくさ, 道草)<br />
Autor: Natsume Sôseki (<b>夏目 漱石)</b><br />
Traducción: Yoko Ogihara y Fernando Cordobés<br />
Editorial: Satori Ediciones, mayo, 2012<br />
Colección: Grandes Maestros de la Literatura, núm. 7<br />
ISBN: 978-84-936198-9-3<br />
pág. 278<br />
Prólogo: Kayoko Takagi<br />
<br />
<br />
ÍNDICE<br />
1.- Las hierbas del camino de 1915 es <a href="http://niponcafe.blogspot.com.es/2013/11/claves-de-interpretacion-natsume-soseki.html" target="_blank">actual</a>. Comparativa de Natsume Sôseki con <a href="http://niponcafe.blogspot.com.es/2013/11/claves-de-interpretacion-kawabata.html" target="_blank">Ôgai Mori</a>.<br />
2.- La novela es <a href="http://niponcafe.blogspot.com.es/2013/11/claves-de-interpretacion-kawabata.html" target="_blank">autobiográfica</a>. Relación de Natsume Sôseki con <a href="http://niponcafe.blogspot.com.es/2013/11/claves-de-interpretacion-kawabata.html" target="_blank">Yasunari Kawabata</a>.<br />
3.- Aspectos arquitectónicos de la novela: <a href="http://niponcafe.blogspot.com.es/2013/12/claves-de-interpretacion-natsume-soseki.html" target="_blank">engawa</a>, <a href="http://niponcafe.blogspot.com.es/2013/12/claves-de-interpretacion-natsume-soseki.html" target="_blank">tachigui</a>, <a href="http://niponcafe.blogspot.com.es/2013/12/claves-de-interpretacion-natsume-soseki_6.html" target="_blank">fusuma</a><br />
4.- Aspectos gastronómicos de la novela: los postres: <a href="http://niponcafe.blogspot.com.es/2013/12/claves-de-interpretacion-natsume-soseki_2.html" target="_blank">mizuame</a>, <a href="http://niponcafe.blogspot.com.es/2013/12/claves-de-interpretacion-de-natsume.html" target="_blank">shiruko</a>, <a href="http://niponcafe.blogspot.com.es/2013/12/claves-de-interpretacion-de-natsume.html" target="_blank">senbei</a><br />
5.- Metaliteratura: <a href="http://niponcafe.blogspot.com.es/2013/12/claves-de-interpretacion-natsume-soseki_5.html" target="_blank">Yuasa Jozan</a> - Izumi Shoin sakuin sosho<br />
<a href="http://niponcafe.blogspot.com.es/2013/12/claves-de-interpretacion-natsume-soseki_5.html" target="_blank">Kyokutei Bakin</a> - Hakkenden<br />
6.- Arte: Música el <a href="http://niponcafe.blogspot.com.es/2013/12/claves-de-interpretacion-natsume-soseki_6.html" target="_blank">ichigen kin</a><br />
Pintura y caligrafías en <a href="http://niponcafe.blogspot.com.es/2013/12/claves-de-interpretacion-natsume-soseki_6.html" target="_blank">fusumas</a>: <a href="http://niponcafe.blogspot.com.es/2013/12/claves-de-interpretacion-natsume-soseki_6.html" target="_blank">Nanko Haruki</a><br />
<a href="http://niponcafe.blogspot.com.es/2013/12/claves-de-interpretacion-natsume-soseki_6.html" target="_blank">Bosai Kameda</a><br />
<br />
<br />
Claves de intrepretación de otras novelas ya comentadas en este blog:<br />
<ul>
<li><a href="http://niponcafe.blogspot.com.es/2010/02/grullas-sembazuru-de-kawabata-yasunari.html" target="_blank">Mil grullas de Kawabata Yasunari</a></li>
<li><a href="http://niponcafe.blogspot.com.es/2010/03/claves-de-interpretacion-de-pais-de_25.html" target="_blank">País de nieve de Kawabata Yasunari</a></li>
<li><a href="http://niponcafe.blogspot.com.es/2010/05/claves-de-interpretacion-de-el-pabellon_05.html" target="_blank">El pabellón de oro de Mishima Yukio</a></li>
<li><a href="http://niponcafe.blogspot.com.es/2010/04/claves-de-interpretacion-de-la-caza-del_18.html" target="_blank">La caza del carnero salvaje de Murakami Haruki </a></li>
<li><a href="http://niponcafe.blogspot.com.es/2010/07/claves-de-interpretacion-literatura_11.html" target="_blank">El fin del mundo y un despiadado país de las maravillas de Murakami Haruki </a></li>
<li><a href="http://niponcafe.blogspot.com.es/2011/04/kawakami-hiromi-aquello-que-brilla-como.html" target="_blank">Algo que brilla como el mar de Hiromi Kawakami </a></li>
<li><a href="http://niponcafe.blogspot.com.es/2011/08/claves-de-interpretacion-de-grotesco-de_23.html" target="_blank">Grotesco de Kirino Natsuo</a> </li>
<li><a href="http://niponcafe.blogspot.com.es/2011/08/claves-de-interpretacion-de-out-de.html" target="_blank">Out de Kirino Natsuo </a> </li>
<li><a href="http://niponcafe.blogspot.com.es/search?q=claves" target="_blank">Samurái de Matsubara Hisako</a></li>
<li><a href="http://niponcafe.blogspot.com.es/2012/10/claves-de-interpretacion-de-el-honor-de.html" target="_blank">El honor del samurái de Matsuoka Takashi </a></li>
</ul>
<ul>
</ul>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />aoihttp://www.blogger.com/profile/14438619122424393057noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6625197960099351515.post-51554252190942255212013-12-06T12:31:00.000-08:002013-12-07T05:48:07.540-08:00Claves de interpretación Natsume Sôseki - Las hierbas del camino - arte (I) ichigen kin<div style="text-align: justify;">
En esta entrada hago alusión a las formas de arte: la música, la pintura y la caligrafía que se mencionan en esta obra publicada por la Editorial Satori Las hierbas del camino se explicitan las siguientes formas artísticas:</div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Música: </b></div>
<div style="text-align: justify;">
Los instrumentos musicales tradicionales japoneses difieren de los instrumentos occidentales, ya hice una entrada donde se podían identificar algunos de ellos --> <a href="http://niponcafe.blogspot.com.es/search?q=instrumentos+musicales">click aquí</a> para ver un dibujo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
En Las hierbas del camino se cita la <b><i>ichigen kin</i></b> o cítara de una sola cuerda. Pongo una foto.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilatJrad6pz7-RZlyCvWXMsgVAuK3S0oEKzQ22GIKOGGxo_beIFA5nJmmK297p1ZBU3g0vYhsk-44z-Zpusk7ORsQ5kO0LnyjQPKZ1MCwD084STW-q83ThCvGEyg5t6ldixsaKUkrGLf3G/s1600/ichigenkin_foto.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="125" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilatJrad6pz7-RZlyCvWXMsgVAuK3S0oEKzQ22GIKOGGxo_beIFA5nJmmK297p1ZBU3g0vYhsk-44z-Zpusk7ORsQ5kO0LnyjQPKZ1MCwD084STW-q83ThCvGEyg5t6ldixsaKUkrGLf3G/s200/ichigenkin_foto.png" width="200" /></a></div>
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El Ichigen kin fue instrumento reputado en el período Edo (1603-1868) y también en el inicio del periodo Meiji (1868 - 1912). Era conocido entre los intelectuales: samuráis, monjes, y los letrados que tocaban como acompañamiento a la música vocal. Aunque también el Ichigen kin también tiene un repertorio de composiciones para este instrumento como solista. Actualmente no está muy extendido y quizás se puedan plantear dudas sobre su futuro dentro del panorama musical de este siglo XXI.<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEig-biSxLh0D5R0VP0cD71YsVIBVC8Clw5Ah2keTQsBTHhdE5yLECMxaXB_clfT57ea6ag9NIxp96JTZEq1S3BP-r-IS-ZDfmHM9k4vIApxb1XnXFiBXb2clDsyG2kKbKTBtOJMbt_1pcQd/s1600/foto_taimu_ichigen_kin_zen.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEig-biSxLh0D5R0VP0cD71YsVIBVC8Clw5Ah2keTQsBTHhdE5yLECMxaXB_clfT57ea6ag9NIxp96JTZEq1S3BP-r-IS-ZDfmHM9k4vIApxb1XnXFiBXb2clDsyG2kKbKTBtOJMbt_1pcQd/s200/foto_taimu_ichigen_kin_zen.jpg" width="138" /></a></div>
En la historia de este instrumento, los primeros maestros intérpretes conocidos fueron hombres:<br />
<div class="tocSection1">
<i></i>- Kakuho (1728-1815)</div>
<div class="tocSection1">
- Manabe Toyohira (1809- 1999)<br />
<i></i></div>
- Tokuhiro Taimu (1849-1921) <i>(foto de la izquierda)</i> fue un monje zen e intérprete de este instrumento que creó escuela.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Comme le jeu de l'ichigenkin était à l'origine l'apanage exclusif des guerriers et des lettrés, l'abolition de la féodalité conduit tout naturellement à un déclin de cette tradition musicale.">El tocar el ichigenkin era originalmente del dominio
exclusivo de los guerreros y los estudiosos a medida que, la abolición del
feudalismo avanza se produce una disminución de esta tradición
musical. </span><span title="Or, les bouleversements sociaux qui ont marqué la fin du XIXe siècle ont, en même temps, levé les restrictions pesant sur les femmes dans le domaine des arts du spectacle et contribué à élargir l'éducation féminine en général.">Sin
embargo, las convulsiones sociales de finales del siglo XIX, al mismo
tiempo, el levantamiento de las restricciones a las mujeres en el campo
de las artes y la ayudó a ampliar la educación de las mujeres en
general. </span><span title="A l'époque, les filles et les femmes de bonne famille étaient formées à l'art de l'arrangement floral, à la cérémonie des arômes, à la cérémonie du thé, ainsi qu'à la musique et à la danse.">En
ese momento, las niñas y las mujeres de buena familia fueron educadas en el arte del arreglo floral, la
ceremonia del té, así como la música y la danza. </span></span><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi490TXDixZ8wuyTHPKGt7R0vW4-szVmoZIEa7g34kmWJqaTd-9zp1HJ1c7wXVvZRzDX6mktt1o24uszvDhyphenhyphen9iUzQ_8taDxMFFFDnNfpJ5iEKJ7C_8cDB3svNDG_75sx2W8M-G85sXN3D2B/s1600/ichige_ukiyo_e_chikanobu_toyohara.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi490TXDixZ8wuyTHPKGt7R0vW4-szVmoZIEa7g34kmWJqaTd-9zp1HJ1c7wXVvZRzDX6mktt1o24uszvDhyphenhyphen9iUzQ_8taDxMFFFDnNfpJ5iEKJ7C_8cDB3svNDG_75sx2W8M-G85sXN3D2B/s1600/ichige_ukiyo_e_chikanobu_toyohara.jpg" /></a></div>
<div class="tocSection1">
</div>
<br />
Luego las intérpretes fueron mayoritariamente mujeres:<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
Shimada Katsuko (1850-1930)</div>
<div style="text-align: justify;">
Yamashiro</div>
<div style="text-align: justify;">
Matsuzaki<br />
<br />
<br />
pintura de estilo Ukiyo-e de donde se ven escenas de mujeres tocando diversos instrumentos <i>(pintura izquierda)</i> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYptRr9NkP7KJZCBdzhclcNq3E5vNt0TpOrj8lHVqWSJbsTBPKThH7A_0Ju2TSW_ZdEFE7pojOh1VThjH7xCTCjMWRRYtbhfZ7h-awdjBEnwb3WJ3gCnhJan7mdESrwMydEaEDfegYNg6_/s1600/ichige_ukiyo_e_chikanobu_toyohara_2.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYptRr9NkP7KJZCBdzhclcNq3E5vNt0TpOrj8lHVqWSJbsTBPKThH7A_0Ju2TSW_ZdEFE7pojOh1VThjH7xCTCjMWRRYtbhfZ7h-awdjBEnwb3WJ3gCnhJan7mdESrwMydEaEDfegYNg6_/s1600/ichige_ukiyo_e_chikanobu_toyohara_2.jpg" /></a></div>
<span class="" id="result_box" lang="es"><span class="hps">Cuando el </span><span class="hps">ichigenkin</span> <span class="hps">estaba dominado</span> <span class="hps">por los hombres</span> <span class="hps">-</span> <span class="hps">los guerreros</span>, monjes y <span class="hps">estudiosos</span> <span class="hps">de la sociedad tradicional</span> <span class="hps">-</span> <span class="hps">que formaba parte de</span> <span class="hps">una educación</span> <span class="hps">espiritual</span> <span class="hps">austera y</span> <span class="hps">no fue pensado</span> <span class="hps">para el entretenimiento de</span> <span class="hps">un público de masas.</span> <span class="hps">Una vez que las</span> <span class="hps">mujeres</span> <span class="hps">se hicieron cargo</span>, se <span class="hps">redefinió</span><span class="hps"></span><span class="hps"></span> un nuevo objetivo <span class="hps">mediante la integración de</span> <span class="hps">la educación</span> <span class="hps">general de la mujer</span> <span class="hps">y convertirlo en</span> <span class="hps">un pasatiempo</span> <span class="hps">recreativo.</span></span><br />
<br />
<br />
pintura de estilo Ukiyo-e de donde se ven escenas una mujer transportando el ichigen kin acompañada de una niña que lo estudia también <i>(pintura derecha)</i> --><br />
<br />
<br />
<b>Comparativa ichigen kin vs. koto:</b></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Actualmente el<b> ichigen kin</b> no está muy extendido y quizás se puedan plantear dudas sobre su futuro dentro del panorama musical de este siglo XXI.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
Ciertamente el <b>koto</b> (instrumento de 13 cuerdas),que al principio sólo se tocaba en una pequeña área de Kochi (prefectura del S-O de Japón) ha ido tomando notoriedad en el mundo de la música tradicional japonesa actual. El número de practicantes, las gran cantidad de composiciones, la mayor amplitud de sus posibilidades musicales le han dado una gran fuerza frente al ichigen kin.<br />
<br />
<b>Filosofía del ichigen kin y Natsume Sôseki:</b><br />
<b><br /></b>
Solo los músicos que se hallan preocupados por la preservación de la más pura cultura tradicional japonesa se decantan por el <b>ichigen kin</b>, debido a que este instrumento obliga a una disciplina rigurosa y sus valores asociados.<br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><br /><span class="hps">Otro</span> <span class="hps">tema recurrente es</span> <span class="hps">la <b>filosofía del</b></span><b><span class="hps"></span> <span class="hps">ichigen kin</span></b> <span class="hps">como instrumento monocorde</span><span class="">: "no</span> <span class="hps">queda nada</span> <span class="hps">si quitamos</span> <span class="hps">esa</span> <span class="hps">cuerda".</span> <span class="hps">Es la singularidad de</span> esa única<span class="hps"></span> <span class="hps">cuerda la</span> <span class="hps">responsable de</span> <span class="hps">significado filosófico</span>: se refiere a <span class="hps">la posibilidad de crear una</span> <span class="hps">riqueza infinita</span> <span class="hps">de</span> <span class="hps">expresión</span> <span class="hps">con casi</span> <span class="hps">nada</span>. Es lo que se ha dado en llamar en Japón: "menos es más".</span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><br /></span>
<span class="" id="result_box" lang="es"><span class="hps">En este discurso</span>, también encontramos <span class="hps">entre los representantes de</span> <span class="hps">otras expresiones culturales</span>, vemos el <span class="hps">deseo de ofrecer</span> <span class="hps">las</span> <span class="hps">tradiciones japonesas</span> <span class="hps">significados únicos</span> <span class="hps">para asegurar su supervivencia</span> <span class="hps">en una</span> <span class="hps">sociedad cada vez más</span> <span class="hps">occidentalizada</span><span class="">. Es por eso que creo que <b>Natsume Sôseki</b>, cita explícitamente la ichigen kin, porque al nombrarla, rememora todos esos valores tradición cultural japonesa clásica, alta disciplina para su maestría, el alto grado de exigencia de este instrumento en su ejecución, para con "menos, producir una obra de riqueza infinita".</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Pintura y caligrafía:</b><br />
<br />
<span style="color: #990000;"><b>"</b><i>Las puertas correderas, por ejemplo, conservaban motivos decorativos y caligrafías de antiguos maestros, como Nanko o Bosai" </i></span>(pág. 162)<b> </b><br />
Las puertas correderas interiores de las viviendas japonesas tradicionales, se denominan <b>fusuma</b>, y permiten grandes cambios de ambientación del hogar en función de si están abiertas o cerradas.<br />
Pongo dos fotos uno con una fusuma con adornada, con una pintura (<i>foto izquierda</i>), y otra fusuma adornada con caligrafías (<i>foto derecha</i>):<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgl5WJx92NYb-EYztPTYR0TPb2qBCHr3AfJVOuPXS305QH0S4Y1Al2f3qZQfD91bqe8QYxCz6jRnRxjAN3g0QDybd8QIvzSJDwOKOs-fvJmvlh_xLZRDVqoCHN9v23IpK5P_w6Iw-t9p_i/s1600/Fusuma_puerta_corredera_01.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="118" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgl5WJx92NYb-EYztPTYR0TPb2qBCHr3AfJVOuPXS305QH0S4Y1Al2f3qZQfD91bqe8QYxCz6jRnRxjAN3g0QDybd8QIvzSJDwOKOs-fvJmvlh_xLZRDVqoCHN9v23IpK5P_w6Iw-t9p_i/s200/Fusuma_puerta_corredera_01.jpg" width="200" /></a></div>
<b><br /></b>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpNwc-RkRhrUJbhgBhF1trAM5Yt45uXmAOr9KmA1B1nEh6Lhw4cVuvKunExnU-A2uuV6cTtX3GFOt_B-A09kKwJr90u35WfRAG12fya9t-JRlgj22ufYwfcqxUO3CJ30bEnOYhR3Z00xjI/s1600/fusuma_puerta_corredera_02.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="150" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgpNwc-RkRhrUJbhgBhF1trAM5Yt45uXmAOr9KmA1B1nEh6Lhw4cVuvKunExnU-A2uuV6cTtX3GFOt_B-A09kKwJr90u35WfRAG12fya9t-JRlgj22ufYwfcqxUO3CJ30bEnOYhR3Z00xjI/s200/fusuma_puerta_corredera_02.jpg" width="200" /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUGICAdOuSM3HgVI3xqUo11ommgWV5hO4g-ure91Ex68r7LWltmNWDCTcElvJkJXzBBDzcb7XvlJpSupdgnYUYi0w3oO26-2DsAI9WSQ9KCi3dSLRFsA2dcldsAg7IYe5yb2liuQsFH85p/s1600/Haruki_Nanko_A_portrai_of_Mashiyama_Sessai(part)_%E6%98%A5%E6%9C%A8%E5%8D%97%E6%B9%96%E7%AD%86_%E9%9B%AA%E6%96%8E%E5%85%AC%E8%82%96%E5%83%8F%E7%94%BB%EF%BC%88%E9%83%A8%E5%88%86%EF%BC%89.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUGICAdOuSM3HgVI3xqUo11ommgWV5hO4g-ure91Ex68r7LWltmNWDCTcElvJkJXzBBDzcb7XvlJpSupdgnYUYi0w3oO26-2DsAI9WSQ9KCi3dSLRFsA2dcldsAg7IYe5yb2liuQsFH85p/s200/Haruki_Nanko_A_portrai_of_Mashiyama_Sessai(part)_%E6%98%A5%E6%9C%A8%E5%8D%97%E6%B9%96%E7%AD%86_%E9%9B%AA%E6%96%8E%E5%85%AC%E8%82%96%E5%83%8F%E7%94%BB%EF%BC%88%E9%83%A8%E5%88%86%EF%BC%89.jpg" width="194" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhE5DllmjZahYSV6PH5DSvEPWHBmzJvCHjE6CCdGCrum2SBUBYBMSW3eXe1PZX-iQfEz3O5o-xU7FlAjVCTZ3eZxd2C8V9M1TikbhNXIPClhCEI6KgvMPlzXNVOpXZYLNXwBfuFhWPlg-K_/s1600/Nanko+1919+Taki+Mekuri+sent+direct+to+China.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhE5DllmjZahYSV6PH5DSvEPWHBmzJvCHjE6CCdGCrum2SBUBYBMSW3eXe1PZX-iQfEz3O5o-xU7FlAjVCTZ3eZxd2C8V9M1TikbhNXIPClhCEI6KgvMPlzXNVOpXZYLNXwBfuFhWPlg-K_/s320/Nanko+1919+Taki+Mekuri+sent+direct+to+China.JPG" width="101" /></a><b>Nanko Haruki </b><span class="" id="result_box" lang="es"><span class="hps">南湖 春 木 </span></span>(1759-1839) pintor.<span class="" id="result_box" lang="es"><span class="hps"></span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span class="hps">N</span><span class="hps">ació en</span> <span class="hps">Edo</span> <span class="hps">en 1759.</span> <span class="hps">Él estaba en</span> <span class="hps">el servicio</span> <span class="hps">de</span> <span class="hps">Masuyama</span> <span class="hps">Sessai</span>, <span class="hps">quien pagó por</span> <span class="hps">sus viajes a</span> <span class="hps">Kansai</span> <span class="hps">y Nagasaki.</span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span class="hps">En</span> <span class="hps">Osaka</span> <span class="hps">fue alumno</span> <span class="hps">de</span> <span class="hps">Kimura</span> <span class="hps">Kenkadō</span>. <span class="hps">Posteriormente estudió</span> <span class="hps">el estilo</span> <span class="hps">del sur de China</span> <span class="hps">en Nagasaki.</span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span class="hps">De vuelta en</span> <span class="hps">Edo</span> <span class="hps">se convirtió en el</span> <span class="hps">primer pintor</span> <span class="hps">que trabaja en</span> <span class="hps">el estilo</span> <span class="hps">del sur de China</span> <span class="hps">en el Edo</span>. <span class="hps">Hizo</span> <span class="hps">pintura</span> <span class="hps">Nanga</span> <span class="hps">moda y muy</span> <span class="hps">popular.</span> <span class="hps">Fue</span> <span class="hps">igualmente famoso</span> <span class="hps">como</span> <span class="hps">Tani</span> <span class="hps">Buncho</span>. <span class="hps">Sus</span> <span class="hps">temas recurrentes</span> <span class="hps">son</span> <span class="hps">paisajes y</span> <span class="hps">Kachōga</span>, sino que también <span class="hps">dejó</span> <span class="hps">un diario</span> <span class="hps">ilustrado</span> <span class="hps">llamado</span> <span class="hps">Diario de un</span> <span class="hps">Viaje al</span> <span class="hps">oeste de Japón</span>. <span class="hps">Él era un</span> <span class="hps">poeta</span> <span class="hps">haiku</span> <span class="hps">reputado.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<span class="" id="result_box" lang="es"></span><span class="" id="result_box" lang="es"><span class="hps">Entre sus muchos</span> <span class="hps">alumnos fueron: su</span> <span class="hps">hijo</span> <span class="hps">Haruki</span> <span class="hps">Nammei</span>, <span class="hps">su nieto</span> <span class="hps">Haruki</span> <span class="hps">Nanka</span>, <span class="hps">Haruki</span> <span class="hps">Seiko,</span> <span class="hps">y muchos otros.</span></span> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHn0wvCo4kixZqpAxjWJBw_LeSeBLT07SW0m9Of0J0xwt28CqA1sxAwsxtyAitTVmCT0wTbKMKI5q-JHAg8j-F07MOFjRrAO4jzAm5HOqzgvAmFrEKslWBDyJFldjxEv8F5KAz0Ca321t7/s1600/Kameda_Bohsai_pintor_filosofo.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="194" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHn0wvCo4kixZqpAxjWJBw_LeSeBLT07SW0m9Of0J0xwt28CqA1sxAwsxtyAitTVmCT0wTbKMKI5q-JHAg8j-F07MOFjRrAO4jzAm5HOqzgvAmFrEKslWBDyJFldjxEv8F5KAz0Ca321t7/s200/Kameda_Bohsai_pintor_filosofo.jpg" width="200" /></a></div>
<b>Bosai Kameda </b>(1752-1826) filósofo seguidor del confucianismo.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-59-XnI_G5BmEiXQBNOYOltk-hK0I212nWx6s_OGT4JvkbLi-LK-b3Ea9oxG5Au0ZmUUL9YF2Cnt2ZXp0VWfz48kW9o_drcbVXeFSg5gk75BnfYFHXTkCzg_VZDk3yMK7rm9NTEZDEVF2/s1600/pintura_bosai_montanas_del_corazon.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="218" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-59-XnI_G5BmEiXQBNOYOltk-hK0I212nWx6s_OGT4JvkbLi-LK-b3Ea9oxG5Au0ZmUUL9YF2Cnt2ZXp0VWfz48kW9o_drcbVXeFSg5gk75BnfYFHXTkCzg_VZDk3yMK7rm9NTEZDEVF2/s320/pintura_bosai_montanas_del_corazon.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://niponcafe.blogspot.com.es/2013/12/claves-de-interpretacion-de-natsume_7.html" target="_blank">ver otras claves de interpretación Las hierbas del camino --> click aquí</a>.<br />
<br />aoihttp://www.blogger.com/profile/14438619122424393057noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6625197960099351515.post-73945848799506945382013-12-05T11:30:00.002-08:002013-12-07T05:49:33.940-08:00Claves de interpretación: Natsume Sôseki - Las hierbas del camino - metaliteratura<b>Metaliteratura en Las hierbas del camino de Natsume Sôseki:</b><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
Es frecuente que en las novelas que aparezca la literatura dentro de la literatura. Así puede ponerse de manifiesto la influencia de otras obras literarias de las que se citan autores o nombran personajes o se parafrasean.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Natsume Sôseki, en su novela Las hierbas del camino cita de forma explícita a dos autores clásicos japoneses en un interesante diálogo entre Shimada (padre adoptivo de Kenzo) y Kenzo el protagonista de la novela y alter ego de Natsume Sôseki, que reproduzco:</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
" <span style="color: #990000;"><i>Obviamente no conocía el valor literario de lo que leía y tampoco parecía tener muy claro que <b>Yuasa Jozan </b>era algo más que un escritor de tres al cuarto.</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #990000;"><i>- Parece que el tipo que lo escribió era un profesor. ¿Cómo lo pueden comparar con <b>Bakin</b>? A propósito tengo <b>Los ocho perros. </b></i></span>" (pág. 83)</div>
<br />
Así pues nos presenta a:<br />
<br />
<b>Yuasa Jôzan</b> (1708-1781) seguidor del confucianismo e hijo de un oficial del señor de Okayama, pudo haber escrito que el shogunato era demasiado rudo y administrativamente rudimentario para governar el mundo. Esta crítica hirió el honor de Ikeda (servidor directo de Nobunada) y le hizo perder su favor, y murió completamente solo.<br />
<div style="text-align: justify;">
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIBURrwNgFnbuFkEttbFS7BHI01wDWq_SDYSqL_583OSt68ZFABM7y-TllKLhLIqiSqCZTqgL2TZPChN-O09NgM9RHYPmbJg6aKN45JR_i3rONhmXCxxxK_LQ3y2sq9ZDX3L4XCUSj4LRn/s1600/portada_yuasa_jozan_.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIBURrwNgFnbuFkEttbFS7BHI01wDWq_SDYSqL_583OSt68ZFABM7y-TllKLhLIqiSqCZTqgL2TZPChN-O09NgM9RHYPmbJg6aKN45JR_i3rONhmXCxxxK_LQ3y2sq9ZDX3L4XCUSj4LRn/s200/portada_yuasa_jozan_.jpg" width="132" /></a>Entre sus libros destacan: <b>Jozan kidan (Izumi Shoin sakuin sosho)</b> "Los escritos de Jozan" o "Cuentos de Jozan" publicada en 1739 en unos 25 volúmenes y por Iwanami Editores en 1939, en él se relatan anécdotas y comportamientos de relatos sobre los bushi de los siglos XVI y XVII. Libro de que os pongo la portada que he encontrado. </div>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQgfD7WKa8jfrDz8uTzl3frii4oC8E56jotorLIiQQ_FPLcOkDO-ucMyH3_nm2geX4WyyL3Mv-oakCJjXmW-4t5MXFPawzdjASRqhnhLabphG6nVyBuVW_LkHIpPIbn_eY6oL7pKYcDQQs/s1600/Kyokutei_Bakin.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQgfD7WKa8jfrDz8uTzl3frii4oC8E56jotorLIiQQ_FPLcOkDO-ucMyH3_nm2geX4WyyL3Mv-oakCJjXmW-4t5MXFPawzdjASRqhnhLabphG6nVyBuVW_LkHIpPIbn_eY6oL7pKYcDQQs/s1600/Kyokutei_Bakin.jpg" /></a><b>Kyokutei Bakin</b> (1767 - 1848) fue el autor de novelas de estilo popular y poemas satíricos, su nombre real es:<b> Takizawa Okikuni</b> <span style="font-weight: normal;">(<span class="t_nihongo_kanji" lang="ja"><b>瀧澤興邦)</b></span></span> </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Hakken den </b>("Los ocho perros") es, seguramente una de sus obras más populares (o en día diríamos un best seller). Es un relato en el que 8 perros-héroes que se asocian con las virtudes del Confucianismo y el Budismo o de la doctrina moral. Estos perros son los hijos del emparejamiento entre: Yatsufusa un perro muy valiente y Fusehime una joven virgen. Fue escrita entre 1814 y 1842. El nombre de la obra completo es: <i>Satomi y los ocho perros</i> <span style="font-weight: normal;">(<span class="t_nihongo_kanji" lang="ja">南総里見八犬傳</span> <span class="t_nihongo_romaji"><i>Nansō Satomi Hakkenden)</i> y consta de 106 volúmenes y parece que tardó en escribirla 28 años a causa de una discapacidad visual.</span></span><br />
<br />
<b>Intenciones de Natsume Sôseki con la cita literaria en Las hierbas del camino:</b></div>
<div style="text-align: justify;">
Creo que la intención de Natsume Sôseki, con este diálogo metaliterario, que hemos citado en esta entrada, es múltiple:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
1.- El protagonista/autor caracteriza a sus interlocutores por el grado de cultura literaria que poseen de Shimada/críticos de la época o incluso su mujer ( Osumi en la novela y Kioko en la realidad).</div>
<div style="text-align: justify;">
2.- Opinar como crítico literario sobre estos autores clásicos y ponderarlos entre sí. Aumentando la valoración de Yuasa Jozan en el aspecto de calidad literaria a pesar de ser un escritor de estilo popular.</div>
<div style="text-align: justify;">
3.- Focalizar la mirada de los lectores de la obra (Las hierbas del camino) hacia la tradición literaria clásica japonesa, para que no se "dispersara" o se dejara encandilar por esa circunstancial apertura a la literatura occidental que estaba acaeciendo en su época, por el peligro de acabar siendo la literatura japonesa engullida, por la moda de la copia a lo occidental. Se trata de una lección de memoria en medio de una sociedad (la japonesa de principios del s.XX) descreída, y que Natsume Sôseki quiere incitar a que mantenga un equilibrio entre su evolución tecnológica y económica y el respeto a la tradición y la identidad japonesa (valorar los principios japoneses literarios clásicos).</div>
<br />
Saludos,<br />
<br />
<a href="http://niponcafe.blogspot.com.es/2013/12/claves-de-interpretacion-de-natsume_7.html" target="_blank">ver otras claves de interpretación Las hierbas del camino --> click aquí</a>. <br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
aoihttp://www.blogger.com/profile/14438619122424393057noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6625197960099351515.post-5187296222940273212013-12-04T07:46:00.000-08:002013-12-07T05:50:49.863-08:00Claves de interpretación de Natsume Sôseki - Las hierbas del camino: senbei y shiruko gastronomía (II)Hoy entresacamos otros dulces típicos japoneses que Natsume Sôseki cita en esta novela. Se trata de las senbei y del shiruko.<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
<b>Senbei:</b> galleta de arroz, que es de textura dura. Los hay de diversos tipos los más famosos son <i>senbei</i> de Kansai tienden a usar arroz glutinoso y a tener un sabor ligero y una textura delicada (<i>saku saku</i>). Los <i>senbei</i> de Kantō estuvieron originalmente basados en el <i>uruchimai</i>, un arroz no glutinoso, y tienden a ser más crujientes (<i>kari kari</i>) y más condimentados. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Parece que está documentanda su existencia desde 737 d.c., pero los senbei actuales provienen de la especialidad de Sōkajuku (una tienda) del período Edo.</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGINy-x6L23RcyKF9U3V3PDhfRooLGVu5kuCydoD0OQyiCvjqOrKmk0DyYlqsslORni4JERmUR1SK7HysH1RQFF2Rx9DK90c2jtGm3dtirFW8RO7G4GjVv_d6JAC1i7P7DiNRCBEE8Q2Xc/s1600/haciendo_senbei.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGINy-x6L23RcyKF9U3V3PDhfRooLGVu5kuCydoD0OQyiCvjqOrKmk0DyYlqsslORni4JERmUR1SK7HysH1RQFF2Rx9DK90c2jtGm3dtirFW8RO7G4GjVv_d6JAC1i7P7DiNRCBEE8Q2Xc/s320/haciendo_senbei.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<i>foto: proceso de manufactura de las senbei.</i></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhZVrZHw3QNwhzj_Kp7SYEzQ5nI5wZQjsfsv3_hkODQrJ7hyphenhyphenygR1e_vw0mfXwWaFP2MbnmrclnrIoGE1mrJp8xE_WKL_KKYjTQm7iO8O8Uky1g-xdLlRm7EEinWHkUaEA5kxZNnCVGYhEt/s1600/tienda_de_senbei_1878.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="249" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhZVrZHw3QNwhzj_Kp7SYEzQ5nI5wZQjsfsv3_hkODQrJ7hyphenhyphenygR1e_vw0mfXwWaFP2MbnmrclnrIoGE1mrJp8xE_WKL_KKYjTQm7iO8O8Uky1g-xdLlRm7EEinWHkUaEA5kxZNnCVGYhEt/s320/tienda_de_senbei_1878.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<i>imagen: 1878- tienda de senbei</i></div>
<br />
"<span style="color: #990000;"><i>Alcanzó un senbei que había en la mesa y empezó a masticarlo ruidosamente.</i></span>" (pág. 91)<br />
<br />
Osea, como en Japonés la onomatopeya del crunch, crunch (el sonido de masticar algo crujiente) se escribe <i>pari pari</i>. Kenzô hizo pari pari... ^_^<br />
<br />
<br />
<b>Shiruko</b>: postre tradicional japonés que tiene textura de sopa. Es una sopa dulce hecha con judías rojas y pasta de arroz.<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
En la región de Kansai (donde se encuentran Osaka y Kyoto) se le denomina
<b>zenzai,</b> y en la región de Kanto (donde está Tokyo) se le dice <b>o'shiruko</b>.<br />
La diferencia está en la preparación: el zenzai se prepara con judías enteras y el oshiruko, es una sopa en donde se les quita la piel a las judías rojas y se hace una especie de puré que se mezcla con la sopa.</div>
<div style="text-align: justify;">
Tanto el zenzai como el o'shiruko se comen con el mochi (pasta de
arroz) y un poquito de encurtidos. Es una
costumbre japonesa, y el significado de este pequeño plato, es para que
se pueda disfrutar más el sabor dulce de la sopa<b>.</b> Un postre muy dulce que aporta muchas calorías, indicado especialemente para comer en días con mucho frío como hoy…</div>
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg_xvX3BpXX36b1iB0zaqnkZT1mv8c5VwY-sJGdE5IkheFe133fcDaBIx6t_lOjVNsA9toR8_ucjabDJq9pKuq6hhYMDpl7giin7cbuZ9ek55vCKZCMBL8EDsbQY1pPsZGtZvG70KRH3exg/s1600/haciendo_shiruko.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg_xvX3BpXX36b1iB0zaqnkZT1mv8c5VwY-sJGdE5IkheFe133fcDaBIx6t_lOjVNsA9toR8_ucjabDJq9pKuq6hhYMDpl7giin7cbuZ9ek55vCKZCMBL8EDsbQY1pPsZGtZvG70KRH3exg/s320/haciendo_shiruko.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
<i>foto: haciendo shiruko</i></div>
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhO_wPcjajrMQGHy3cScN9sGCa4XYobfq_FWFWO-7KN2_3sG2KDb6DgMGXyx4BsvkjBAfGF8uxuHyvwhyphenhyphenMM4Ok2Md0p3xSA_kb3FCDK6y7oqDoCTzZg3rdWClIdODflqVErmwwpF2sKNWpI/s1600/shiruko_01.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhO_wPcjajrMQGHy3cScN9sGCa4XYobfq_FWFWO-7KN2_3sG2KDb6DgMGXyx4BsvkjBAfGF8uxuHyvwhyphenhyphenMM4Ok2Md0p3xSA_kb3FCDK6y7oqDoCTzZg3rdWClIdODflqVErmwwpF2sKNWpI/s1600/shiruko_01.jpg" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<i>foto: shiruko= oshiruko = zenzai</i></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
"<i><span style="color: #990000;">Incluso entonces, Shimada no se olvidaba de sacarlo de paseo de vez en cuando. No era bebedor, pero sí un goloso empedernido. Una tarde se llevó a Kenzo y a Onui, la hija de Ofuji, a dar una vuelta y después a tomar shiruko</span></i><span style="color: #990000;">.</span>" (pág. 128)<br />
<br />
<a href="http://niponcafe.blogspot.com.es/2013/12/claves-de-interpretacion-de-natsume_7.html" target="_blank">ver las claves de interpretación de Las hierbas del camino --> click aquí. </a></div>
aoihttp://www.blogger.com/profile/14438619122424393057noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6625197960099351515.post-11270658468339205882013-12-03T02:41:00.001-08:002013-12-03T03:16:04.701-08:00Best sellers de 2013 en Japón:La lista de los best sellers del 2013 se ha publicado recientemente y comprende desde el 19 de noviembre de 2012 hasta el 17 de noviembre de 2013.<br />
<br />
No hay demasiadas sorpresas en el top de la lista están por este orden:<br />
<br />
<b>Murakami, Haruki </b>con su novela <b>Los años de peregrinación del chico sin color</b> editada en español por Tusquets, recientemente y con este formato: <br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6Hfj2OPz9sqbRH4kAuItlKZ5i3kIx5A040decURThhaHJ_lXZHrZXVU0zuD8Iq9wRzWY1Qk1c43skxq62oN2DXyfmrlFsPZTVNJA1e1W3fKUNFEyTX0ox8KEpouV2V2_QGoyXhFiNBFkh/s1600/portada_murakami_haruki_los_a%C3%B1os_de_peregrinacion_del.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6Hfj2OPz9sqbRH4kAuItlKZ5i3kIx5A040decURThhaHJ_lXZHrZXVU0zuD8Iq9wRzWY1Qk1c43skxq62oN2DXyfmrlFsPZTVNJA1e1W3fKUNFEyTX0ox8KEpouV2V2_QGoyXhFiNBFkh/s320/portada_murakami_haruki_los_a%C3%B1os_de_peregrinacion_del.jpg" width="210" /></a></div>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
En Japón, esta novela ha vendido unos 985.000 ejemplares ella solita.<br />
<br />
Pongo aquí también el enlace a la página de Tusquets, por si hay alguien que no lo ha leído todavía, pues hay un pequeño pdf para paladear: <a href="http://www.tusquetseditores.com/especiales/capitulos/Los_anyos_de_peregrinacion_del_chico_sin_dolor_lectura.pdf">así empieza</a> .<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0UtyNXYT7hWuiLqR7jWhWWF0HJoOns4eFmNsAEoU7UmqiCv74W3R7v_s4JU6Wi38HfjtvJGLBQCcksQFs4YSwQB0WFA82Jl2vtBBssRIUZPYMc4jNAg3QCUx8F8ad0nDsDNvi9b0fsAsg/s1600/caricatura_hyakuta_naoki.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0UtyNXYT7hWuiLqR7jWhWWF0HJoOns4eFmNsAEoU7UmqiCv74W3R7v_s4JU6Wi38HfjtvJGLBQCcksQFs4YSwQB0WFA82Jl2vtBBssRIUZPYMc4jNAg3QCUx8F8ad0nDsDNvi9b0fsAsg/s200/caricatura_hyakuta_naoki.jpg" width="134" /></a><b>Hyakuta, Naoki </b>con su Kaizoku to Yobareta Otoko ("El hombre llamado pirata") todavía sin traducir al castellano.<br />
He puesto una caricatura del autor que me parece divertida. Así como una foto del mismo autor. <br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJB6GasllqPSX0kHrEC2sESpMTkQwto_hz4BNpKVws603MoxKfSphLh5jVzAivKt_zClbsRWs36b2UEvSu5T61ktO2ttJmEDuUZv-m3Is8MnxJr0hVtRz9xmiAubncHq_4vMMuNTj34nIW/s1600/foto_hyakuta_naoki.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJB6GasllqPSX0kHrEC2sESpMTkQwto_hz4BNpKVws603MoxKfSphLh5jVzAivKt_zClbsRWs36b2UEvSu5T61ktO2ttJmEDuUZv-m3Is8MnxJr0hVtRz9xmiAubncHq_4vMMuNTj34nIW/s200/foto_hyakuta_naoki.jpg" width="133" /></a></div>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmWFH3ytFFHwdrgIt0bxI7Kw2amkKNr9jepm57M_qcTsC9lKsRRdH05P8NGOQbKAGquHOFMDBW-EVW7XvRL0SrmmQkKOB6aR3r80t8z-Q4WXa52n4v-PynqGLXxpjA41EHgvsfsfiy9Cw-/s1600/portada_the_man_called_pirate.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmWFH3ytFFHwdrgIt0bxI7Kw2amkKNr9jepm57M_qcTsC9lKsRRdH05P8NGOQbKAGquHOFMDBW-EVW7XvRL0SrmmQkKOB6aR3r80t8z-Q4WXa52n4v-PynqGLXxpjA41EHgvsfsfiy9Cw-/s200/portada_the_man_called_pirate.jpg" width="200" /></a></div>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOCS1sjr8xJeWYDbkTCBs21szepceqobZppVs3qEvRh8rk65AoVHzr-H-OCGPbSCrwunS86Z68cMJ-STJLvu8O9FCczdN6fO0Thzq-WB2TUei3pJwq7A1aeb8rdJ_7FctHn_-CidaCle33/s1600/foto_ikeido_jun.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOCS1sjr8xJeWYDbkTCBs21szepceqobZppVs3qEvRh8rk65AoVHzr-H-OCGPbSCrwunS86Z68cMJ-STJLvu8O9FCczdN6fO0Thzq-WB2TUei3pJwq7A1aeb8rdJ_7FctHn_-CidaCle33/s200/foto_ikeido_jun.jpg" width="135" /></a></div>
<br />
<br />
<b>Ikeido, Jun</b> con su Rosujene no Gyakushu ("La generación perdida regresa de nuevo") todavía sin traducir al castellano.<br />
Este autor ya hicimos la reseña cuando fue el reciente ganador del premio Naoki en 2011/1 145avo --> <a href="http://niponcafe.blogspot.com.es/search?q=jun+ikeido">click aquí.</a><br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZAiWBQe8UfELd1C0o76RAdjdUin4HuP_nGYcC2tBep6PgUfJXhcS8Rmi8ljSgubr2SRWFf_v-MhNpCsuYqUCUe4adPbeQeOVlJ_diuziGyq6DeN-h_SbfxburUhIFrIYHotKhOPX2hxP8/s1600/portada_lost_generation_strikes_back.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZAiWBQe8UfELd1C0o76RAdjdUin4HuP_nGYcC2tBep6PgUfJXhcS8Rmi8ljSgubr2SRWFf_v-MhNpCsuYqUCUe4adPbeQeOVlJ_diuziGyq6DeN-h_SbfxburUhIFrIYHotKhOPX2hxP8/s1600/portada_lost_generation_strikes_back.jpg" /></a><br />
<br />
<br />
<br />
En esta ocasión se trata de la tercera entrega de la narración protagonizada por Hanzawa Naoki, un funcionario de banca, que se ve envuelto en una trama trepidante, que se inicia con la novela: Ore-tachi baburu nyuko-gumi ("Hinchamos la burbuja económica", no traducida al español) y ("Deseamos la burbuja económica", que tampoco se ha traducido al español)<br />
<br />aoihttp://www.blogger.com/profile/14438619122424393057noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-6625197960099351515.post-4289046468599799742013-12-02T12:54:00.000-08:002013-12-07T05:52:26.669-08:00Claves de interpretación: Natsume Sôseki - Las hierbas del camino - caramelo mizuame En esta obra se nombran diversas especialidades tradicionales de la cocina japonesa. Solo voy a entresacar algunas que me parecen sorprendentes hoy el mizuame: <span style="font-weight: normal;">(<span class="t_nihongo_kanji" lang="ja">水飴</span><span class="t_nihongo_help noprint"><sup><span class="t_nihongo_icon" style="color: #0000ee; font: bold 80% sans-serif; padding: 0 .1em; text-decoration: none;"></span></sup></span>)</span> <br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
<b>mizuame:</b> Es la "miel" o almíbar de fécula sacarificada de arroz moti integral y orgánico. Ancestralmente era considerado de origen divino. Pero actualmente cuesta encontrarlo elaborado de forma tradicional 100% y aporta enzimas naturales para transformar el almidón del
arroz en carbohidratos naturales, que le otorgan un sabor único y
deleitable apto desde bebés hasta los ancianos pues no
sobrecarga el sistema nervioso, no destruye el calcio del organismo y
brinda vitaminas del grupo B y minerales y es apto para diabéticos y ofrece
numerosos beneficios a las personas que desean adelgazar y a los
deportistas. Este producto es muy versátil y puede ser usado como dulce,
o bien como endulzante de postres y bebidas.</div>
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhe7CB5omoM_LOHo3KaXnoZCk4MRWGote2adTCBWIO4RT8D9mnOyPCYc4emXE7jq-8PkCE5z68MYuORetncfoKJDeDUIz-2AQlOeIbd0XkEqGfFMIcODnyWi9CSS5vyL7pXTYnu990lalRw/s1600/mizuame_1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="150" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhe7CB5omoM_LOHo3KaXnoZCk4MRWGote2adTCBWIO4RT8D9mnOyPCYc4emXE7jq-8PkCE5z68MYuORetncfoKJDeDUIz-2AQlOeIbd0XkEqGfFMIcODnyWi9CSS5vyL7pXTYnu990lalRw/s200/mizuame_1.jpg" width="200" /></a></div>
En Japón se vende de diversas formas:<br />
totalmente<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9-bWe08UuE6LkZkNkWPVw5dzaC0C4zbprz9jSeSRz8eiqJtMhaHBvkyTLoJ8yDwEgtDJWpEGUHb_tL8OA846mjHOr0u7SXU97Lks_VKBXCBVTqvSRDfDEHWgdaAHM_mEA3XHy4KaxmWQj/s1600/mizuame_2.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9-bWe08UuE6LkZkNkWPVw5dzaC0C4zbprz9jSeSRz8eiqJtMhaHBvkyTLoJ8yDwEgtDJWpEGUHb_tL8OA846mjHOr0u7SXU97Lks_VKBXCBVTqvSRDfDEHWgdaAHM_mEA3XHy4KaxmWQj/s200/mizuame_2.jpg" width="200" /></a><--preparado br="" nbsp=""><!----preparado--></--preparado><br />
<br />
--> también se vende en diferentes componentes que se deben mezclar en la bandeja con la espátula<br />
<br />
<br />
<!------><!------><!------><!------><!------><!------><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgi6-uTC-NntzJN8XiXbt1lkuNbA5THt5s-3SPzer3gu4dH7MmYbnRKeE7VemL9nHxD5sMctBsvKzieY8cIrSXAYa_sTaE9yxRSBkh9sHsS89xQVhc7VNmboxUfLG2795Xi-vYcroMM15OH/s1600/mizuame_caramelo.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="248" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgi6-uTC-NntzJN8XiXbt1lkuNbA5THt5s-3SPzer3gu4dH7MmYbnRKeE7VemL9nHxD5sMctBsvKzieY8cIrSXAYa_sTaE9yxRSBkh9sHsS89xQVhc7VNmboxUfLG2795Xi-vYcroMM15OH/s320/mizuame_caramelo.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
"<span style="color: #990000;"><i>En una bandeja colocada a un lado había un plato de <b>mizuame</b></i></span>" (pág.81)</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj9DP0Tyk00k3TC7pDs7EOO0JBBwWUiE2zVLKA0Q4_XYMJyiP9zOEwZ1i0rCiq7hyphenhyphenGqBhZL5P6di2GgpS24RRrH1cmsBrEAxvWsrgMMkixxXVX9qySzGc3N-ZJpBXVaIxzc22p54yMyP_gO/s1600/mizuame_anime.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="138" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj9DP0Tyk00k3TC7pDs7EOO0JBBwWUiE2zVLKA0Q4_XYMJyiP9zOEwZ1i0rCiq7hyphenhyphenGqBhZL5P6di2GgpS24RRrH1cmsBrEAxvWsrgMMkixxXVX9qySzGc3N-ZJpBXVaIxzc22p54yMyP_gO/s320/mizuame_anime.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<a href="http://niponcafe.blogspot.com.es/2013/12/claves-de-interpretacion-de-natsume_7.html" target="_blank">ver claves de interpretación Las hierbas del camino --> click aquí</a>.<br />
<br />
<br />
<!------>aoihttp://www.blogger.com/profile/14438619122424393057noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6625197960099351515.post-83171192465082770812013-12-01T14:15:00.000-08:002013-12-07T05:54:34.328-08:00Claves de interpretación: Natsume Sôseki - Las hierbas del camino - vocabulario arquitectónico urbano:Hola!<br />
hoy solo pongo unos párrafos donde se mencionan detalles arquitectónicos urbanos, tanto de las casas japonesas, como de edificios pertenecientes a la ciudad.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhFMXo-D1AobOI5BZOVJMSX99aanpy8TvE9FhtPvrnNbC3qBWP5CFdAAR6s4pMob6stLDiwMVMhVv_st1eCL1fu22gO9ypqTxXDeVkzTd2xQ8II758UEPDxOZU3L2VKXaEs5vpKK80bq5yh/s1600/engawa.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="239" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhFMXo-D1AobOI5BZOVJMSX99aanpy8TvE9FhtPvrnNbC3qBWP5CFdAAR6s4pMob6stLDiwMVMhVv_st1eCL1fu22gO9ypqTxXDeVkzTd2xQ8II758UEPDxOZU3L2VKXaEs5vpKK80bq5yh/s320/engawa.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<i>foto: engawa</i></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
"<span style="color: #990000;"><i>Shimada era un hombre de hábitos pulcros. Parecía que siempre estaba puliendo el suelo de madera del <b>engawa</b> con un trapo húmedo, arrancando sin descanso las malas hierbas del patio situado en la parte sur de la casa afanándose con la azada para limpiar la zanja de la entrada principal sobre la que había un puente de unos diez metros de largo. </i></span>" (pág.44)</div>
<br />
<b>Engawa:</b> palabra que especifica un corredor longitudinal que rodea la vivienda y que hace de separación entre el exterior de la vivienda y el interior de la misma.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUmnQUNyx20vaI_Ln9n-ZLSw0EenuyrBik7ilqxxlClHmcL7R_zRhyphenhyphenksxTowCQic51yXMnHidMuwYfhN9nJqlbyDIezIIMAmaiO_lEX-9sw2vXODv7-T8atcAFGJCAAi7ALt7uzD_Lntg3/s1600/tachigui_comer_de_pie.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="241" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUmnQUNyx20vaI_Ln9n-ZLSw0EenuyrBik7ilqxxlClHmcL7R_zRhyphenhyphenksxTowCQic51yXMnHidMuwYfhN9nJqlbyDIezIIMAmaiO_lEX-9sw2vXODv7-T8atcAFGJCAAi7ALt7uzD_Lntg3/s320/tachigui_comer_de_pie.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<i>foto: tachigui</i></div>
<br />
"<span style="color: #990000;"><i>Cuando Kenzo era un niño, Hida lo llevaba a menudo a comer a algún <b>tachigui</b> después de haber asistido a un espectáculo de vodevil. </i></span>" (pág. 91)<br />
<br />
<b>Tachigui:</b> puesto donde se come de pie, son locales de comida rápida. También quiere decir literalmente "comer de pie".<br />
<br />
<a href="http://niponcafe.blogspot.com.es/2013/12/claves-de-interpretacion-de-natsume_7.html" target="_blank">ver claves de interpretación Las hierbas del camino --> click aquí</a>. <br />
<br />aoihttp://www.blogger.com/profile/14438619122424393057noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6625197960099351515.post-33144119948776477192013-11-28T07:03:00.000-08:002013-12-07T14:02:05.425-08:00Claves de interpretación: Natsume, Sôseki - Las hierbas del camino - es actual y contemporánea<div style="text-align: center;">
Con esta entrada del blog niponcafe está participando en el concurso que está llevando a cabo la web: Libros y literatura:</div>
<div style="text-align: center;">
<a href="http://www.librosyliteratura.es/">http://www.librosyliteratura.es</a><br />
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://www.librosyliteratura.es/premios-libros-yliteratura-2013.html" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;" target="_blank"><img alt="http://www.librosyliteratura.es/premios-libros-yliteratura-2013.html" border="0" height="160" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisQoKNgkN-6xxughEjNSwUCtyTecyI5H8PPw-_jJTbw0lUVQA4GaCfPAk3__9CqiisfGT6tEDPNXOfOuYn5Chf2iZvRJ56X6TGCPGNmnFfqvaw2jUnKBUeYHQ7HTvhc3wy5bmZF-BusDyk/s320/premios-libros-y-literatura-20131.gif" width="320" /></a></div>
<br />
<h2 style="text-align: center;">
<span style="color: #990000;"><b>Claves de interpretación de Las hierbas del camino de Natsume Sôseki: es una novela actual y contemporánea</b></span></h2>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj66wcEO6IRpjnM-C9UyXfNJoeofUp25BiAXosoDUmE7f8OhuoUZMGcKwWAxmG5c7hjPZJo3cJp7a0Q2aFrM_4iKwGVyo_5XMKQhcNgXdiDlhWi8w5PJ_RVibrcK3S0zgkmZ_a97-SWnMd5/s1600/portada_libro_natsume_soseki_las_hierbas_del_camino.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj66wcEO6IRpjnM-C9UyXfNJoeofUp25BiAXosoDUmE7f8OhuoUZMGcKwWAxmG5c7hjPZJo3cJp7a0Q2aFrM_4iKwGVyo_5XMKQhcNgXdiDlhWi8w5PJ_RVibrcK3S0zgkmZ_a97-SWnMd5/s1600/portada_libro_natsume_soseki_las_hierbas_del_camino.jpg" /></a>Título: Las hierbas del camino<br />
Título original: Michikusa (みちくさ, 道草)<br />
Autor: Natsume Sôseki (<b>夏目 漱石)</b><br />
Traducción: Yoko Ogihara y Fernando Cordobés<br />
Editorial: Satori Ediciones, mayo, 2012<br />
Colección: Grandes Maestros de la Literatura, núm. 7<br />
ISBN: 978-84-936198-9-3<br />
pág. 278<br />
Prólogo: Kayoko Takagi<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
<b>Natsume Sôseki (Kinosuke)</b>: nació en 1867 y murió en 1916. Su verdadero nombre es Kinosuke, su apellido es Natsume. Sôseki es su pseudónimo literario.</div>
<div style="text-align: justify;">
Esta novela escrita en 1915, y fue publicada gracias a Asai Shinbun por entregas semanales, tras los éxitos de Botchan,Yo el gato y Kokoro. Este autor fue muy prolífico en su etapa de escritor (10 años apenas), profesor, y pensador, no se dejó encandilar por los movimientos literarios occidentales que todos otros jóvenes escritores japoneses adoptaban e imitan sin criterio personal, como un fin en sí mismo. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Puntos en común Natsume Sôseki y Mori Ôgai: </b></div>
<div style="text-align: justify;">
A él y Mori Ôgai se les considera los "padres de la literatura japonesa". Ambos empezaron a escribir en su madurez, no en su juventud, y ambos tenían otras profesiones distintas de la literaria Mori Ogai era médico, y Natsume Sôseki es profesor de filología inglesa. Y ambos filtran con su criterio personal la literatura occidental que conocen muy bien, para escribir la suya propia.</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
Se trata de una novela de tintes <b>autobiográficos</b>, tras la etapa de
regreso de Gran Bretaña, el tono de la novela es muy distinto del
divertido de Botchan, o del irónico de Yo, el gato y pasa a ser una
novela <b>oscura de tono pesimista</b>. Motivos al escritor no le faltaban: las penurias
económicas, las neurosis provocadas por el desarrelamiento en Gran
Bretaña, las desavenencias con su esposa, y las tensiones familiares
cotidianas llegan a pesar sobre él de un modo similar al de Kenzo
(protagonista -alter ego- del escritor).</div>
No
está escrita en primera persona, y él niega que esta novela pertenezca a
la <b>Shi-Shôsetsu</b>, pues dice que la novela NO es una "confesión".<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
Esta novela, <b>Las hierbas del camino</b>, tras 100 años, no ha perdido vigencia<span style="color: maroon;"><span style="color: black;">, se mantiene <b>muy actual</b> tanto por la temática como por el estilo:</span></span></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: maroon;"><i>"Todos esos jóvenes [alumnos] sin excepción parecían esperanzados, confiados en el futuro.<br />-¡Qué afortunados sois! Solo pensais en lo que haréis después de la graduación -le dijo a uno de ellos.<br />El joven le sonrió.<br />-Eso
también sucedía en su época, ¿no? Se equivoca usted si piensa que los
jóvenes hoy somos tan optimistas. Es obvio que todos tenemos la
esperanza de encontrar un puesto que nos convenga, pero somos muy
conscientes de que puede suceder lo contrario. Nos vemos obligados a ser
realistas.<br />En cierto sentido el joven tenía razón. La vida era mucho más dura en ese momento [1915] de lo que había sido en los tiempos de estudiante de Kenzo, pero solo en lo que se refería a la subsistencia.</i>"<span style="color: black;">pág.133.</span></span> " </div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
Sin una trama trepidante, deshoja el día a día de la vida cotidiana, los temas que plantea: las dificultades económicas, el motivo de la existencia humana, la incomprensión dentro de la familia, dentro también del matrimonio, el recuerdo de una infancia sin ningún calor ni amor, ambos Kenzo y Natsume Sôseki, son hijos adoptados, que hacen que imposible apoyarse en la familia, a la que ve más como una carga, que como un apoyo en los momentos difíciles.<br />
Kenzo es un profesor culto, de una cierta edad, desencantado que las posibilidades que puede ofrecer la vida, en un entorno familiar exasperante y agobiante para él. <b>Su tiempo</b>... lo que más ansia tener para sí mismo, y del que se queja amargamente porque no le permiten emplearlo en lo que él quisiera: su trabajo, para desarrolarse, para obtener ... la fama, reconocimiento en el mundo cultural que no social, ...<br />
También sorprende que el autor - que no Kenzo-, tenga un punto de vista tan <b>pro-femenimo</b> dado que lo escribió en 1915. El personaje de Osumi, está muy bien desarrollado psicológicamente, y es complejo como lo son los diálogos en el sí del matrimonio (como en "Quién teme a Virginia Wolf?"), difíciles y no lineales.<br />
</div>
<div style="text-align: justify;">
Natsume Sôseki ha influenciado a grandes escritores de las generaciones posteriores (incluido Kawabata Yasunari). Es un escritor valiente con su literatura, buscando en el interior de la literatura japonesa tradicional, las raíces de los valores japoneses que él quiere comunicar y transmitir a la sociedad propia, tiene vocación de maestro.</div>
<br />
Espero que os haya animado a leerla. Merece la pena.<br />
<br />
<a href="http://niponcafe.blogspot.com.es/2013/12/claves-de-interpretacion-de-natsume_7.html" target="_blank">ver las claves de interpretación de Las hierbas del camino --> click aquí</a>. <br />
<br />
<div style="text-align: center;">
Con esta entrada del blog niponcafe está participando en el concurso que está llevando a cabo la web: Libros y literatura:</div>
<div style="text-align: center;">
<a href="http://www.librosyliteratura.es/">http://www.librosyliteratura.es</a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: center;">
<a href="http://www.librosyliteratura.es/premios-libros-yliteratura-2013.html" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;" target="_blank"><img alt="http://www.librosyliteratura.es/premios-libros-yliteratura-2013.html" border="0" height="160" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisQoKNgkN-6xxughEjNSwUCtyTecyI5H8PPw-_jJTbw0lUVQA4GaCfPAk3__9CqiisfGT6tEDPNXOfOuYn5Chf2iZvRJ56X6TGCPGNmnFfqvaw2jUnKBUeYHQ7HTvhc3wy5bmZF-BusDyk/s320/premios-libros-y-literatura-20131.gif" width="320" /></a></div>
aoihttp://www.blogger.com/profile/14438619122424393057noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-6625197960099351515.post-20806305197802699922013-11-23T03:59:00.002-08:002013-12-07T05:57:56.555-08:00Claves de interpretación: Kawabata Yasunari - Kioto - relacionado con Natsume Soseki - Michikusa -El ejemplar que tengo de esta novela, fue publicado en 1970 <br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggRWWLAnIm8pRCsiVytriq557rKhuYRLrAgVJ2DmSx6LFjOPd95dKN60pYA61kz5u7y_fuJsbbevheqClIV9lS0f1cDfQyx6L4V0dq3vWy5-TOam49Nl1Wj9P9wM7b2m9vQyV40IvOWkOe/s1600/portada_kawabata_yasunari_kioto.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggRWWLAnIm8pRCsiVytriq557rKhuYRLrAgVJ2DmSx6LFjOPd95dKN60pYA61kz5u7y_fuJsbbevheqClIV9lS0f1cDfQyx6L4V0dq3vWy5-TOam49Nl1Wj9P9wM7b2m9vQyV40IvOWkOe/s1600/portada_kawabata_yasunari_kioto.jpg" /></a><br />
Editorial: Editorial G.P., sl<br />
Distribuido por: Plaza & Janés<br />
Traducido: Ana María de la Fuente<br />
pág. 319<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
En este ejemplar comprende 2 títulos: Kioto y La danzarina de Izu</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Me gustaría comparar la novela Kioto de Kawabata Yasunari con la novela de Natsume Soseki Las hierbas del camino.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
En la novela de <b>Las hierbas del camino</b> publicada en 1915 por entregas, y escrita en tercera persona, donde el protagonista un profesor y escritor (Kenzo) -alter ego de Soseki- adoptado temporalmente por Shimada y que luego regresó a casa de sus padres biológicos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<i style="color: #990000;">"Shimada, por su parte, deseaba que la situación le fuese favorable. Se contentaba con no hacer nada, siempre y cuando la situación le conviniera. No lo iban a dejar morir de hambre. Ya se había asegurado de ello. Kenzo no tenía hogar. Ni en el mar ni en las montañas. Era una criatura errante que no pertenecía a ninguna parte. A veces encontraba su sustento en el agua, a veces en la tierra."</i> (pàg.219) Las hierbas del camino de Natsume Soseki editado por Satori Editores, sl col. Grandes Maestros de la Literatura, núm. 7 traducido por Kayoko Takagi., mayo, 2012 [1]<br />
<i style="color: #990000;">"Kenzo representaba un riesgo para su padre [biológico]. ¿Para qué gastar dinero en el chaval si Shimada podía volver en cualquier momento y llevárselo otra vez? Había decidido alimentarlo si eso era lo que tenía que hacer, pero dejaría que Shimada se encargase del resto. Al fin y al cabo, era asunto suyo."</i> (pàg.244) op.cit.[1]</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
En la novela <b>Kioto</b>, publicada en 1962, y escrita en tercera persona también, la protagonista es femenina se trata de una joven ( Chieko ) fue adoptada por sus padres ( Sata y Shige , padre y madre respectivamente), que la acogen y la cuidan como hija única dándole mucho cariño, e informándola que era expósita.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Hay que tener en cuenta que Soseki fue adoptado, y Kawabata quedó huérfano (todos los miembros de su familia habían muerto) cuando él tenía solo 15 años. Por lo que, concluimos que ambas, son novelas de claros tintes autobiográficos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
En ambas novelas hay unas escenas en las que se habla de la religión y aunque ninguno de ambos autores acaba de "creer" en la religión, a pesar de haber hecho un intento de acercamiento a ellas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Las escenas en las que se habla de la filosofía religiosa se simboliza con la "luz" un candil de interior (Las hierbas del camino) y un farol de piedra de jardín en el caso de Kioto.</div>
<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9kBX2Nv_T9FhuXskwChqpA2unKy62Oot8pGQBLaXo6B6bwAJeQIYLTppUrC9JTIBdMOlSFlNZ-z6A2WI2rxRsZKwTQWBU0iQzmNgHHK6i_NvqmjBiK7Bdt8i6N1P4IEU7CSzRpJoyhR7C/s1600/candil_interior_japones_02.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9kBX2Nv_T9FhuXskwChqpA2unKy62Oot8pGQBLaXo6B6bwAJeQIYLTppUrC9JTIBdMOlSFlNZ-z6A2WI2rxRsZKwTQWBU0iQzmNgHHK6i_NvqmjBiK7Bdt8i6N1P4IEU7CSzRpJoyhR7C/s320/candil_interior_japones_02.jpg" width="320" /></a></div>
<i style="color: #990000;">"Kenzo lo [a Shimada] observaba cada vez con mayor lástima. Seguía [Shimada] concentrado en la llama del candil y en su ansia por investigar la causa de su mal funcionamiento, casi pegaba con sus ojos hundidos en el cristal esmerilado. Para Kenzo ese era el resultado de su vida. Se sorprendió por lo absurda que había sido. Se preguntó cómo envejecería él. Siempre le había disgustado la idea de Dios, pero en ese momento había una pregunta que le pregunta que le rondaba la cabeza "Si un dios contempla mi vida, ¿pensará que no es muy distinta a la de este anciano?"</i> "(pàg. 241) op.cit.[1]</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
En Kioto, la luz del jardín de Kawabata retoma la simbología del maestro Soseki y la dota de elemento de yuxtaposición de recipiente de la religión:<br />
<div style="color: #990000;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHNYTlRooekFxwMBktIlexyqFMOwqzjnskhhJib8xBK6oRKjCz2QDKxOXJikDk0sJfTobVpfyaMH1il8t_orD8W6c-NxrsBqx1y6_iIPmVmku10C8eWeLMvuFgS4T-3FN84KN-APf8cKRk/s1600/tachigata_bajo_arce.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="212" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHNYTlRooekFxwMBktIlexyqFMOwqzjnskhhJib8xBK6oRKjCz2QDKxOXJikDk0sJfTobVpfyaMH1il8t_orD8W6c-NxrsBqx1y6_iIPmVmku10C8eWeLMvuFgS4T-3FN84KN-APf8cKRk/s320/tachigata_bajo_arce.jpg" width="320" /></a></div>
<i>"Muy cerca de las raíces del árbol, se levantaba, casi hasta la altura de las violetas, un viejo farol de piedra. Su padre le dijo un día que en el pie del farol estaba esculpida una imagen de Cristo.</i></div>
<div style="color: #990000;">
<i>- ¿No será la Madre de Dios? -Preguntó Chieko-. Cerca de la capilla Tenjin de Kitano, vi una gran imagen de María que se parecía a ésa.</i></div>
<div style="color: #990000;">
<i>- Tiene que ser Cristo -dijo el padre, tajante-. No lleva al Niño en sus brazos.</i></div>
<div style="color: #990000;">
<i>- Ah, claro -asintió Chieko. Y después preguntó-: ¿Hubo cristianos entre nuestros antepasados?</i></div>
<div style="color: #990000;">
<i>- No, eso no. El farol debió de ponerlo ahí algún jardinero o picapedrero. No es nada extraordinario.</i></div>
<div style="color: #990000;">
<i>Seguramente, aquel farol procedía de los tiempos en los que el cristianismo estaba prohibido. La piedra era áspera y quebradiza, y la lluvia y el viento habían borrado el perfil del relieve, en el que apenas se distinguía ya el contorno de la cabeza, el tronco y los pies; pero seguramente ya en un principio fue un bajo relieve. Las anchas mangas le llegaban hasta el borde de la túnica. Las manos parecían estar juntas, y el pecho, henchido, pero ya era imposible distinguir su forma. De todos modos, aquella tosca figura tenía un aspecto muy distinto al de las pétreas imágenes de Buda o Jizo.</i></div>
<i style="color: #990000;">Pero el farol cristiano estaba en el jardín de la tienda, muy cerca del arce, porque era un antiguo y artístico, no como símbolo de fe. Aunque si algún cliente le llamaba la atención, el padre le decía: "¡ Es una imagen de Cristo!" De todos modos, aquel farol, apagado rara vez despertaba la curiosidad, ya que en todos los jardines acostrumbra haber uno o dos faroles."</i> pág. 11 Kioto de Kawabata Yasunari, editorial G.P., s.l. col. Reno núm.350.[2]<br />
<br />
No nos debe extrañar esta simbología de luz y religión. Recordemos que en el Budismo la palabra clave es "Satori" iluminación. Y ambos autores usan este objeto para ilustrar ese sustrato religioso, y Kawabata lo yuxtapone con el mito de la caverna - y la leyenda china de los anacoretas "Universo en una olla".<br />
<div style="color: #990000;">
<i>"En la estrecha y oscura olla nacían, cantaban, ponían sus huevos y morían. Pero así se conservaba la especie. Tal vez eso fuera mejor que la limitada vida de una sola generación en una jaula abierta. ¡Pero pasar la vida en una olla! ¡Su universo, una olla!</i></div>
<i style="color: #990000;">Chieko sabía que el universo en una olla era una leyenda de los anacoretas de la vieja China. En esa olla había palacios, provistos de deliciosos vinos y manjares, un país de ensueños, alejado de este mundo terrenal.</i><br />
<i style="color: #990000;">Pero seguramente si los grillos se quedaban en la olla no era porque temieran al mundo temporal: quizá ni supieran que vivían en una olla. Pero así viven, y seguirán viviendo."</i> pág.13 op.cit.[2]<br />
<br />
<a href="http://niponcafe.blogspot.com.es/2013/12/claves-de-interpretacion-de-natsume_7.html" target="_blank">ver las claves de interpretación de Las hierbas del camino --> click aquí</a>.<br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<br />aoihttp://www.blogger.com/profile/14438619122424393057noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-6625197960099351515.post-21765920800451842722013-11-05T02:13:00.002-08:002013-11-28T13:01:49.459-08:00 Claves de interpretación de ISHIGURO KAZUO, Pálida luz en las colinas: Parque de la Paz - Nagasaki<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj5HVw5H14eYCwow9uSAFKq5uZGu-nHTnrxBTBwcEFpvPwnUnA_KcJlCvUGXhyOoqz75m64VLEHwysWrxdY32qmxJXIhftpjgEcu2UjhvUZhEBtL9_rxUNrCLRMtkMoecF1HDYXO9fXwgYO/s1600/portada_libro_ishiguro_kazuo_palida_luz_en_las_colinas.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj5HVw5H14eYCwow9uSAFKq5uZGu-nHTnrxBTBwcEFpvPwnUnA_KcJlCvUGXhyOoqz75m64VLEHwysWrxdY32qmxJXIhftpjgEcu2UjhvUZhEBtL9_rxUNrCLRMtkMoecF1HDYXO9fXwgYO/s1600/portada_libro_ishiguro_kazuo_palida_luz_en_las_colinas.jpg" /></a></div>
<br />
<br />
Sé que el autor escribió esta novela originalmente en inglés. Igual ya los muy estrictos consideran que no estaríamos delante de una novela que pertenezca a la literatura japonesa. Yo como no soy nada académica, pues me salto todas las normas, porque la ambientación es en Japón, en gran parte de la novela. Los personajes son mayoritariamente japoneses, y la estructura y forma de narrar me recuerdan a Kawabata Yasunari. </div>
<div style="text-align: justify;">
Así que aclarado esto, os la recomiento encarecidamente, y pongo un trocito descriptivo sobre el parque de la paz de Nagasaki:</div>
<div style="text-align: justify;">
"<span style="color: #990000;"><i>Al parque se le conocía comúnmente con el nombre de "El parque de la Paz", pero nunca llegué a saber si ése era su nombre oficial, y la verdad es que a pesar de la algarabía de los niños y de los pájaros, en toda la extensión de césped reinava una atmósfera de solemnidad. Se habían reducido al mínimo los adornos típicos como arbustos y fuentes, por lo que el parque daba una impresión de austeridad, con la hierba lisa, un cielo raso de verano, y el monumento, una estatua blanca impresionante en memoria de los muertos por la bomba atómica, que dominaba todo el entorno.</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #990000;"><i>La estatua parecía un dios griego musculoso sentado con los brazos abiertos. Con la mano derecha hacia el cielo, de donde había caído la bomba. Con el otro brazo, extendido hacia la izquierda, supuestamente ahuyentaba las fuerzas del mal. Tenía los ojos cerrados en oración.</i></span>" (pág. 151)</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj5f_m4fSjho-Nw7rk7fqWhv9ZmLgD_kk8Lrez_IL9XADumzFKW1BFWOlLZIhUish_D-3wQnzSIVUR5FAHKJ8MbIdZJwPmpwqIhnmgFgA_Tk1pNFFu-KwefYklrwFHitvTOMVtdeTLiQSV7/s1600/nagasaki_parque_de_la_paz.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj5f_m4fSjho-Nw7rk7fqWhv9ZmLgD_kk8Lrez_IL9XADumzFKW1BFWOlLZIhUish_D-3wQnzSIVUR5FAHKJ8MbIdZJwPmpwqIhnmgFgA_Tk1pNFFu-KwefYklrwFHitvTOMVtdeTLiQSV7/s320/nagasaki_parque_de_la_paz.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<i>Parque de la Paz - Nagasaki</i></div>
<div style="text-align: center;">
<br />
<div style="text-align: left;">
Pongo los enlaces a las anteriores entradas relativas a este autor en niponcafe: </div>
<div style="text-align: left;">
<a href="http://niponcafe.blogspot.com.es/2010/06/ishiguro-kazuo-nocturnos-nueva-novela.html">Nocturnos</a></div>
<div style="text-align: left;">
<a href="http://niponcafe.blogspot.com.es/2010/02/un-instante-infinito-relacion-entre-mil.html">La influencia de Kawabata Yasunari en Ishiguro Kazuo</a></div>
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<i>Saludos.</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>aoi </i></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
aoihttp://www.blogger.com/profile/14438619122424393057noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-6625197960099351515.post-18846901207034255362013-09-20T01:26:00.002-07:002013-09-23T01:05:06.415-07:00Ganadoras del premio Akutagawa y Naoki 2013/1 149回 son Fujino Kaori y Sakuragi ShinoEste pasado mes de julio se anunció el fallo del jurado de los premios Akutagawa Ryunosuke y Naoki en su 149 convocatoria. Se trata de la concesión del premio en el 2013 correspondiente al primer semestre, y por tanto en febrero se fallará el 150 aniversario ( será el correspondiente al segundo semestre 2013/2) desde su inicio en el año: 1935. <br />
<br />
En esta ocasión las sonrientes ganadoras son:<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhruOmXgHjAnAeVPZU8kfH-8FdT_B68CdxSTLPYj50od4HFP2KN9M81AVwHd-RYPV2Nq0izOjWws_TpGYj40p8FSK-9xQUIT81wzrBHZeaccNjf_JA_7BSacoBYU6IWkT9eIMMuISaRvv-5/s1600/naoki_akutagawa_2013_1sakuragi_fujino.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhruOmXgHjAnAeVPZU8kfH-8FdT_B68CdxSTLPYj50od4HFP2KN9M81AVwHd-RYPV2Nq0izOjWws_TpGYj40p8FSK-9xQUIT81wzrBHZeaccNjf_JA_7BSacoBYU6IWkT9eIMMuISaRvv-5/s320/naoki_akutagawa_2013_1sakuragi_fujino.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
Sakuragi, Shino (<i>izquierda en la imagen</i>) y Fujino, Kaori (<i>derecha en la imagen</i>).</div>
<br />
Vamos a conocer algo más sobre ellas y sus obras.<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #660000;"><b>2013/1 第149回 Akutagawa Shō Premio Akutagawa:</b></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjbaWMeL4hGQG5IdvCvhcWYp-op0Egy8PyRBRD1ibo6a68qpuPK5IJB46m7SrJKN3SKO0Y1ATi27Ub4O8HNwmGopkU4ghoJwzVbXlL-geQbwwAvjDIQboP37zWQ4HNhGZSuKwWscI9bjt4-/s1600/foto_fujino_kaori_akutagawa_149_2013_1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjbaWMeL4hGQG5IdvCvhcWYp-op0Egy8PyRBRD1ibo6a68qpuPK5IJB46m7SrJKN3SKO0Y1ATi27Ub4O8HNwmGopkU4ghoJwzVbXlL-geQbwwAvjDIQboP37zWQ4HNhGZSuKwWscI9bjt4-/s200/foto_fujino_kaori_akutagawa_149_2013_1.jpg" width="138" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
La Ganadora es Sakuragi, Shino por la novela <b>爪と目(つめとめ)Tsume to me.</b></div>
<div style="text-align: justify;">
<b> Biografía:</b></div>
<div style="text-align: justify;">
<b><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>ES</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>ZH-TW</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:DontVertAlignCellWithSp/>
<w:DontBreakConstrainedForcedTables/>
<w:DontVertAlignInTxbx/>
<w:Word11KerningPairs/>
<w:CachedColBalance/>
<w:UseFELayout/>
</w:Compatibility>
<w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--></b></div>
<div style="text-align: justify;">
<b><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabla normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:PMingLiU;
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
</style>
<![endif]-->
</b></div>
<div class="wp-caption-text">
<span class="notranslate">Nació en Kyoto en 1980, por lo que tiene 33 años. Se graduó como maestra en la Doshisha University Graduate School.</span></div>
<div class="wp-caption-text">
<span class="notranslate"></span><span class="notranslate">En 2006, ya ganó el premio Bungakukai , en su 103ª convocatoria, que es un premio para principiantes por la novela "<b>El pájaro humilde</b>".</span></div>
Y en esta ocasión el Akutagawa, por <b>爪と目Tsume to me</b> ("<b>Uñas y ojos</b>")<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi2M8Z844Kk7obiU4xPsrY4Gjd1Gbs3wl1n2OpiCYJsfrUCX7cXJGzXN0a6IbmaN2YhIyt7r-yX3IEOm99CUtK4JTfJwxM7atUGyFr3Mc8ctzX-mTTyhVqHaDLRUb9y9KPS3Mvg2xD7SAks/s1600/portada2_fujino_kaori_akutagawa_2013_1.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi2M8Z844Kk7obiU4xPsrY4Gjd1Gbs3wl1n2OpiCYJsfrUCX7cXJGzXN0a6IbmaN2YhIyt7r-yX3IEOm99CUtK4JTfJwxM7atUGyFr3Mc8ctzX-mTTyhVqHaDLRUb9y9KPS3Mvg2xD7SAks/s320/portada2_fujino_kaori_akutagawa_2013_1.jpg" width="237" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Obra ganadora: </b></div>
<div style="text-align: justify;">
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>ES</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>ZH-TW</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:DontVertAlignCellWithSp/>
<w:DontBreakConstrainedForcedTables/>
<w:DontVertAlignInTxbx/>
<w:Word11KerningPairs/>
<w:CachedColBalance/>
<w:UseFELayout/>
</w:Compatibility>
<w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--></div>
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabla normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:PMingLiU;
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
</style>
<![endif]-->
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;">
Una historia que se centra
principalmente en la relación entre dos personajes: una niña Hina de tres años que se come las uñas, cuya
madre ha muerto en "un trágico accidente" , y una joven (Mai) que
viene a vivir con ella y su padre en un período de prueba, antes
de matrimonio. La narración en primera persona desde el punto de vista de la niña, cuando han pasado unos 25 años desde los hechos. La historia la narra Hina, veinticinco años después, dirijiéndose a Mai a la que interpela en segunda persona.</div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;">
La historia es lo que unifica
temáticamente por las imágenes de los ojos , las uñas , y el vidrio , y las
imágenes reverberan con motivos de visión clara y borrosa, directa y mediada .<br />
<br />
Varios del jurado del premio Akutagawa han elogiado a Fujino Kaori por su hábil uso de la
narración en segunda persona , destacando su éxito en burlarse de la relación
entre Hina y Mai su elipsis de ampliar la narración al presente. Entre estos miembros del comité de selección se encuentran: Ogawa Yoko, e Hiromi Kawakami ( ambas escritoras ya han aparecido anteriormente en este blog), y el
siempre malhumorado Murakami Ryu ( que se opuso su selección por la carga que supone para el
lector parte de la narración en segunda persona ) .<br />
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 4;">
<b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; mso-fareast-language: JA;"></span></b></div>
<br />
<span style="color: #660000;"><b>2013/1 第149回 Naoki Shō Premio Naoki:</b></span><br />
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>ES</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>ZH-TW</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:DontVertAlignCellWithSp/>
<w:DontBreakConstrainedForcedTables/>
<w:DontVertAlignInTxbx/>
<w:Word11KerningPairs/>
<w:CachedColBalance/>
<w:UseFELayout/>
</w:Compatibility>
<w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><br />
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabla normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:PMingLiU;
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
</style>
<![endif]-->
<br />
La ganadora es <span class="notranslate"><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: JA; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";">桜木</span></span><span class="notranslate"><span lang="JA" style="mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; mso-fareast-language: JA;"> </span></span><span class="notranslate"><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: JA; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";">紫乃</span></span>Sakuragi, Shino por la novela titulada:<b><span style="font-weight: normal;"><span lang="JA" style="font-family: "PMingLiU","serif"; mso-ascii-font-family: Cambria; mso-fareast-language: JA; mso-hansi-font-family: Cambria;">ホテルローヤル</span></span><span style="mso-fareast-language: JA;"></span> ("Hotel Royal"</b>). Vamos a conocer algo más de esta escritora.<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiuIObDsp_nXZy9D7Crht9XkmNyHeMvegUWD-DLnCqh8OuwdpDGTX_sajkWmhh9OZrOEtoUeQAeTl31N0pWNcSKfRzUTu-ltzxNuGT-ODxZEUwITTz0cOAWuwxcS6K-lxLtKw9kQ02uywz5/s1600/foto_sakuragi_shino_naoki_2013_1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiuIObDsp_nXZy9D7Crht9XkmNyHeMvegUWD-DLnCqh8OuwdpDGTX_sajkWmhh9OZrOEtoUeQAeTl31N0pWNcSKfRzUTu-ltzxNuGT-ODxZEUwITTz0cOAWuwxcS6K-lxLtKw9kQ02uywz5/s1600/foto_sakuragi_shino_naoki_2013_1.jpg" /></a></div>
<b>Biografía: </b><br />
<div style="text-align: justify;">
Sakuragi, Shino (<span class="notranslate"><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: JA; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";">桜木</span></span><span class="notranslate"><span lang="JA" style="mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; mso-fareast-language: JA;"> </span></span><span class="notranslate"><span lang="JA" style="font-family: "MS Mincho"; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: JA; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";">紫乃)</span></span> nació en 1965 en Kushiro, en la prefectura de Hokkaido, y fue en la Kushiro Secundary School donde se graduó. Y se comenzó a aficionar a la literatura por un club de lectura del que formaba parte. Luego se casó y se dedicó a ser ama de casa. Su marido tiene relación con el mundo editorial, por lo que nunca dejó de interesarse por las letras.</div>
<div style="text-align: justify;">
Se había presentado con anterioridad a diversos premios (incluso el Naoki en el 146 º certamen), pero este año 2013 está siendo el año de su reconocimiento, pues a parte del premio Naoki ha obtenido el Premio de la Isla Encantada de Qing por su novela "<b>Loveless</b>".</div>
<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEja9WMsBEdvWvoD8hL2egoS_JG1eT5bcs_5qH3QtlBbw-uabMGObjFkmrUw4nX3ZIfdEIy-EolKW-1yRb-EkY9_Mr3ogIxCBZsWpMXCXAn3w2rSKgeUR51mrw4XjTHHwZ8f3CMsmnogvBC-/s1600/portada_sakuragi_naoki_149_2013_1.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEja9WMsBEdvWvoD8hL2egoS_JG1eT5bcs_5qH3QtlBbw-uabMGObjFkmrUw4nX3ZIfdEIy-EolKW-1yRb-EkY9_Mr3ogIxCBZsWpMXCXAn3w2rSKgeUR51mrw4XjTHHwZ8f3CMsmnogvBC-/s320/portada_sakuragi_naoki_149_2013_1.jpg" width="209" /></a></div>
<br />
<b>Obra ganadora:</b><br />
<br />
Desde el ámbito rural de Hokkaido, que la escritora conoce muy bien, se relatan diferentes historias que tienen un nexo común el Hotel Royal. Hotel Royal protagonista no sólo del título es un <i>"Hotel de amor", </i>donde las historias que se suceden son más de desamor que de amor... hay suicidios, ruinas económicas etc...<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />aoihttp://www.blogger.com/profile/14438619122424393057noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-6625197960099351515.post-76800687966470406112013-09-12T08:06:00.000-07:002013-12-03T11:46:33.714-08:00Ganadores Akutagawa Prize y Naoki Prize 2012/2 148 Kuroda Natsuko y Ryo Asai y Ryutaro AbeLos ganadores del pasado certamen del Premio Akutagawa y Naoki en su 148 avo premio son:<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgij8mselrTMPHd8XOr3Q26-pV0_o4ryeHUICzotywvg75vOGjG4aA543PqrJ3otz3DU6BxnhwE-_f5rHPtoudd072Cf3Xysrkg_RQNEhi529FObQW8XgG1MMRVqbi04CTHQgfTPomHuCGP/s1600/akutagawa_naoki_2012_2_kuroda_ryo_ryutaro.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgij8mselrTMPHd8XOr3Q26-pV0_o4ryeHUICzotywvg75vOGjG4aA543PqrJ3otz3DU6BxnhwE-_f5rHPtoudd072Cf3Xysrkg_RQNEhi529FObQW8XgG1MMRVqbi04CTHQgfTPomHuCGP/s1600/akutagawa_naoki_2012_2_kuroda_ryo_ryutaro.jpg" /></a></div>
Ryutaro, Abe <i>(izquierda en la imagen)</i> & Asai, Ryo (<i>centro en la imagen</i>) ganadores ex aequo del Premio Naoki 148 del 2012/2 y la escritora Kuroda, Natsuko ganadora del Premio Akutagawa 148avo del 2012/2.<br />
<br />
<span style="color: #990000;"><b>2012/2 第148回 Akutagawa Shō Premio Akutagawa:</b> </span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-oppYu00PLYBQv3Owh-Hst2r-B_aDs-YSXhZiyyVJsdVoukTkUvP5nbEYoHWuQ0BgGUzF68S2s_p2DTpQ80j_8e9iwIky5btsoxIHXy6_1pA815MK_Ut7xebJ8A6EZP7bjTZDkwBKBtrO/s1600/foto_kuroda_natsuo_akutagawa_2012_2_148.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-oppYu00PLYBQv3Owh-Hst2r-B_aDs-YSXhZiyyVJsdVoukTkUvP5nbEYoHWuQ0BgGUzF68S2s_p2DTpQ80j_8e9iwIky5btsoxIHXy6_1pA815MK_Ut7xebJ8A6EZP7bjTZDkwBKBtrO/s1600/foto_kuroda_natsuo_akutagawa_2012_2_148.jpg" /></a></div>
Se trata de un nuevo récord, es la escritora de mayor edad que jamás ha ganado este premio: 75 años y nueve meses.<br />
<br />
Su nombre tiene unos kanjis preciosos:<br />
APELLIDO:<br />
Kuro --> 黒 negro<br />
da --> 田campo de arroz<br />
NOMBRE:<br />
Natsu --> 夏 verano<br />
Ko --> 子 niño<br />
<br />
<br />
Pero quería destacar algo más de esta escritora, a nivel personal:<br />
<br />
<b>Biografía:</b><br />
<div style="text-align: justify;">
Nacíó en Asakasa (Tokio) el 23 de febrero de 1937. Su madre murió de tuberculosis cuando ella contaba con 4 años de edad, y su vocación se despertó de forma temprana ya cuando contaba con 5 años escribió una "autogiografía", breve, claro está... ja,ja,ja. Estudió en la escuela Católica y se formó en la unversidad de Waseda.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjNLRYM5s0_0_AxPmrLCfxIEmHiGCCmnf7FSYZIT-c725s5s1RuqM1KDL-vfGiAmnJ7nDfhTi4YueoXxYPsJnIiv9O9GVqq-qy5c_THFzzDoOe9TXOnEUp3VWG-3Qo5u5dKw1Wg2OvZh9hj/s1600/portada_nihon_kuroda_natsuko_absango.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjNLRYM5s0_0_AxPmrLCfxIEmHiGCCmnf7FSYZIT-c725s5s1RuqM1KDL-vfGiAmnJ7nDfhTi4YueoXxYPsJnIiv9O9GVqq-qy5c_THFzzDoOe9TXOnEUp3VWG-3Qo5u5dKw1Wg2OvZh9hj/s1600/portada_nihon_kuroda_natsuko_absango.jpg" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Con anterioridad ganó el Premio Yomiuri de relatos en 1963 con "El paraguas".</div>
<div style="text-align: justify;">
Y ahora en enero de este año le ha sido otorgado el Akutagawa por la novela titulada: abさんご (<i>ver portada del libro edición japonesa, pues no ha sido publicado en castellano)</i></div>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color: #660000;"><b>2012/2 第148回 Naoki Shō Premio Naoki:</b></span><br />
<br />
<span style="color: #660000;"><span style="color: black;">Los ganadores del Naoki son bastante dispares: </span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEissBT6gYAYUXvuJFwuxOiaywN321kLm4tjoQQ2SeNEa_DAX2d4K2Phyphenhyphenam1zFU-XJU61bCyIuD_bTFE7RTX6IcmmnNFX-8rL5PEEqsXltFoj-WIbCGnHG5xHT8YtLmdNYgkTszxzAYSNVEg/s1600/foto_ryo_asai_naoki_2012_2.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEissBT6gYAYUXvuJFwuxOiaywN321kLm4tjoQQ2SeNEa_DAX2d4K2Phyphenhyphenam1zFU-XJU61bCyIuD_bTFE7RTX6IcmmnNFX-8rL5PEEqsXltFoj-WIbCGnHG5xHT8YtLmdNYgkTszxzAYSNVEg/s200/foto_ryo_asai_naoki_2012_2.jpg" width="142" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #660000;"><span style="color: black;"><b>Asai, Ryo</b> es el más joven ganador del Naoki con 23 años, y su obra titulada:</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #660000;"><span style="color: black;"> <b>何者 (nanimono) ("¿<span style="font-size: small;">Cuál</span>?" )</b></span></span> se trata de una narración que refleja las duras pruebas que los jóvenes universitarios deben pasar para encontrar o buscar un trabajo. Se trata de un lenguaje fresco que incluso incluye algún twitter...</div>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUey_lugmFc4_Mq9uzkm92C1XevYkyYwaUEbSQxGVIj3Wh00zVwCAnaY6U5jreGGRg3GsS1icyWlnYj3pzVEyCAlJY3ip0SyNZ7mQcv1zTdfHUV_tCWv1pBRmscnvJAsRFSF-tGbMfcq8_/s1600/foto_ryutaro_abe_naoki_2012__148.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUey_lugmFc4_Mq9uzkm92C1XevYkyYwaUEbSQxGVIj3Wh00zVwCAnaY6U5jreGGRg3GsS1icyWlnYj3pzVEyCAlJY3ip0SyNZ7mQcv1zTdfHUV_tCWv1pBRmscnvJAsRFSF-tGbMfcq8_/s320/foto_ryutaro_abe_naoki_2012__148.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<b>Ryutaro, Abe</b> cuenta con 57 años de edad, y ha sido galardonado por<b> </b><br />
<h1 class="parseasinTitle">
<span style="font-size: small;"><span class="notranslate"><span id="btAsinTitle">等伯</span></span>("</span><span style="font-size: small;"><b>Tōhaku</b>")<span style="font-weight: normal;"> se trata de una novela sobre el pintor Hasegawa Tohaku. Pintor sobre el que próximamente haré una entrada.</span></span></h1>
<br />
<br />
<br />
Portadas de ambas obras :<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiDH-TCSRlQhP1Cgij_Kc8vLncnNCSYpTBC2PPnrT31_g0izPamuaf0FopqqrOMAO2cDf1r0uNvQdqS0zudqPTQ2k1bF9i9uB6eIrA8M55mY2WcPGgWEaDptl9MlCp2dIjP0kTWetx1_jPU/s1600/portada_nihon_asai_ryo_naoki_148_2.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiDH-TCSRlQhP1Cgij_Kc8vLncnNCSYpTBC2PPnrT31_g0izPamuaf0FopqqrOMAO2cDf1r0uNvQdqS0zudqPTQ2k1bF9i9uB6eIrA8M55mY2WcPGgWEaDptl9MlCp2dIjP0kTWetx1_jPU/s200/portada_nihon_asai_ryo_naoki_148_2.jpg" width="200" /></a></div>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRPidas6wPcXKNbw2A67983KGwchz7p39jWCMvozLfS6uojC1tFu39zZWaFyGHH7RfMGEfiGB8dvwbgYgZsJgO0hIv62udVx6sHJEci7cfnD06iVQanGJWk3D65gEkFVuYPLKJcZUs0cz9/s1600/portada_nihon_ryutaro_abe_naoki_148_2.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRPidas6wPcXKNbw2A67983KGwchz7p39jWCMvozLfS6uojC1tFu39zZWaFyGHH7RfMGEfiGB8dvwbgYgZsJgO0hIv62udVx6sHJEci7cfnD06iVQanGJWk3D65gEkFVuYPLKJcZUs0cz9/s200/portada_nihon_ryutaro_abe_naoki_148_2.jpg" width="200" /></a><--><!------><!------><!------><!------><!------><!------><!------></--><br />
<h1 class="parseasinTitle">
<span class="notranslate"><span id="btAsinTitle">何者<span style="font-size: 16px; text-transform: capitalize;">[]</span></span></span></h1>
<h1 class="parseasinTitle">
<span class="notranslate"><span id="btAsinTitle">等伯 --></span></span></h1>
<h1 class="parseasinTitle" style="text-align: justify;">
</h1>
<h1 class="parseasinTitle" style="text-align: left;">
<span class="notranslate"><span id="btAsinTitle"><span style="font-size: 16px; text-transform: capitalize;"><i><span style="font-weight: normal;"> portada "¿A quién?" </span></i></span></span></span></h1>
<h1 class="parseasinTitle" style="text-align: right;">
<span class="notranslate"><span id="btAsinTitle"><span style="font-size: 16px; text-transform: capitalize;"> <i> <span style="font-weight: normal;">portada</span> "</i></span></span></span><b><span style="font-weight: normal;"><span class="notranslate"><span id="btAsinTitle"><span style="font-size: 16px; text-transform: capitalize;"><i>Tōhaku"</i></span></span></span></span></b></h1>
<h1 class="parseasinTitle">
<span class="notranslate"><span id="btAsinTitle"><span style="font-size: 16px; text-transform: capitalize;"><br /></span></span></span></h1>
aoihttp://www.blogger.com/profile/14438619122424393057noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6625197960099351515.post-55617983228439315032013-06-04T10:40:00.003-07:002013-09-23T01:12:52.422-07:00Novedades literarias japonesas: nueva Colección de Poesía en 2013 por Satori Ediciones LOS HAIKUS<div style="text-align: justify;">
Siguiendo este recorrido por las novedades literarias japonesas debo anunciaros que en Sevilla tiene lugar un evento al que no podéis faltar. Se trata de la presentación de la nueva <b>Colección de Maestros del Haiku</b> que publican nuestros amigos de <a href="http://www.satoriediciones.com/">Satori Ediciones</a> y que para su puesta de largo han programado el día 5 de junio de 2.013 (o sea) mañana:</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgs-XBGX5B5eyjA4NIOgmnDJl0bU7z0sUIDwkbnSbsVNhVwrJhDt2W1vmrCf_xM9TbHqgpxwkbTnVgMJ5C3MNIS8kGMzvVdECqJbWpxV5XQ98es2tf7IjRiBDSkjOLqAhjGS0guhkKHSQ-s/s1600/presentaci%C3%B3n+Haiku+Sevilla_jpg.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="441" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgs-XBGX5B5eyjA4NIOgmnDJl0bU7z0sUIDwkbnSbsVNhVwrJhDt2W1vmrCf_xM9TbHqgpxwkbTnVgMJ5C3MNIS8kGMzvVdECqJbWpxV5XQ98es2tf7IjRiBDSkjOLqAhjGS0guhkKHSQ-s/s640/presentaci%C3%B3n+Haiku+Sevilla_jpg.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
Siento la premura del anuncio, pero merece la pena que os pongáis en marcha, para poder asistir. Se celebra en la Casa del Libro de Sevilla a las 19:30horas, la presentación de 2 obras que recopilan 70 haikus (cada una de ellas en edición bilingüe!!!) de 2 maestros de la literatura nipona como son: Matsuo Bashô y Soseki Natsume.</div>
<div style="text-align: justify;">
El libro de haikus de <b>Matsuo Bashô</b> se titula: <a href="http://www.satoriediciones.com/libro_sendas.html">Por sendas de montaña.</a> Traducido y comentado por: Fernando Rodríguez-Izquierdo y Gavala.</div>
<div style="text-align: justify;">
El libro de <b>Sôseki Natsume</b> se titula: <a href="http://www.satoriediciones.com/libro_libelula.html">Sueño de la libélula</a>. Traducidos y comentados por: Fernando Rodríguez-Izquierdo y Gavala.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Pongo el web de la editorial para que podáis profundizar más sobre estos y otros títulos súperinteresantes:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGOukfddO9f63UGMe-4eMbSobgQGhFglcAfTmxcH46piJmKgFo7XzjlWQGgCmbreal67HAp1ID9vOmn8e2Z264DpifQd5qssxy8JhcmoO_WXDgpH_e6oj-KCSO4rufKbdnWpeC6IjoQCdS/s1600/simbolo_satori_300.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGOukfddO9f63UGMe-4eMbSobgQGhFglcAfTmxcH46piJmKgFo7XzjlWQGgCmbreal67HAp1ID9vOmn8e2Z264DpifQd5qssxy8JhcmoO_WXDgpH_e6oj-KCSO4rufKbdnWpeC6IjoQCdS/s200/simbolo_satori_300.jpg" width="200" /></a></div>
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<a href="http://www.satoriediciones.com/">www.satoriediciones.com</a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
El tema de la poesía japonesa siempre, siempre va asociado al Haiku. Aunque tenemos que desmentir que toda la poesía japonesa sea Haiku, también hay tankas, etc. Es cierto, no obstante que el Haiku ha sido el más divulgado fuera de las fronteras japonesas, y practicado por grupos de amantes de esta literatura. Pero además muchos escritores también han sido influenciados por el Haiku. Conocidas son los Haikus del catalán Carles Riba, por ejemplo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El pasado día: 06.03.2013 se celebró en Barcelona un curso/conferencia sobre: <b>El haiku en la literatura catalana </b>que fue muy, muy interesante y enriquecedor y que se organizó en las instalaciones de Casa Asia y del que os dejo también 3 fotografías de este evento:</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjMD-rRQFOIpiMrig-8BG96PsMhAgUuIQRbH8N6NTImUYhz3fsoBopexcMT9m0L2-rQAEdvuDy4YSIPypQ8dIQfGaE_T9kFwFlGmQyjeuTafeUHaEQa3210q_VlAEmzzx_m1pvCgXiLrx9V/s1600/jornada_haikus_a_la_literatura_catalana_01.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjMD-rRQFOIpiMrig-8BG96PsMhAgUuIQRbH8N6NTImUYhz3fsoBopexcMT9m0L2-rQAEdvuDy4YSIPypQ8dIQfGaE_T9kFwFlGmQyjeuTafeUHaEQa3210q_VlAEmzzx_m1pvCgXiLrx9V/s320/jornada_haikus_a_la_literatura_catalana_01.JPG" width="320" /></a></div>
Los ponentes fueron:<br />
<ul>
<li>Jordi Mas López</li>
<li>Rosa Delor</li>
<li>Sam Abrahams</li>
</ul>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0LxjC7HK2YL8rJh3vS8ZlZvu8VRpppEMV4PfUwzS0GNczVYdbvN5W_0XbGHNmW82orNTx6ZAkGnT7d934OLFzHWnbLl4osm-55OyAjw3Mvl2SFJ5rKsYHPJzisGjON5-gh5pQ8V3z_mks/s1600/jornada_haikus_a_la_literatura_catalana_02.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0LxjC7HK2YL8rJh3vS8ZlZvu8VRpppEMV4PfUwzS0GNczVYdbvN5W_0XbGHNmW82orNTx6ZAkGnT7d934OLFzHWnbLl4osm-55OyAjw3Mvl2SFJ5rKsYHPJzisGjON5-gh5pQ8V3z_mks/s320/jornada_haikus_a_la_literatura_catalana_02.JPG" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhCKoglxcKkmZxYPKVrOg5cXcZsn1KdRo5jhsuT7egMn64DPu9wKc7M1v0p-CdKheTa-3EGIDJo4f5tAqUbwyVFzsFZDwcVLSIGUkS-EfH8qiDufP4CyABQkYpoflcDY29Pr5flOfl6amxU/s1600/jornada_haikus_a_laLiteratura_catalana_03.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhCKoglxcKkmZxYPKVrOg5cXcZsn1KdRo5jhsuT7egMn64DPu9wKc7M1v0p-CdKheTa-3EGIDJo4f5tAqUbwyVFzsFZDwcVLSIGUkS-EfH8qiDufP4CyABQkYpoflcDY29Pr5flOfl6amxU/s320/jornada_haikus_a_laLiteratura_catalana_03.JPG" width="320" /></a></div>
<ul>
<li>Enric Balaguer</li>
<li>Mercè Altimir</li>
<li>Miquel Desclot</li>
<li>Abraham Mohino</li>
<li>Denise Boyer</li>
<li>Francesc Parcerisas</li>
<li>Sebastià Bonet</li>
</ul>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0LxjC7HK2YL8rJh3vS8ZlZvu8VRpppEMV4PfUwzS0GNczVYdbvN5W_0XbGHNmW82orNTx6ZAkGnT7d934OLFzHWnbLl4osm-55OyAjw3Mvl2SFJ5rKsYHPJzisGjON5-gh5pQ8V3z_mks/s1600/jornada_haikus_a_la_literatura_catalana_02.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><br /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0LxjC7HK2YL8rJh3vS8ZlZvu8VRpppEMV4PfUwzS0GNczVYdbvN5W_0XbGHNmW82orNTx6ZAkGnT7d934OLFzHWnbLl4osm-55OyAjw3Mvl2SFJ5rKsYHPJzisGjON5-gh5pQ8V3z_mks/s1600/jornada_haikus_a_la_literatura_catalana_02.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><br /></a></div>
<br />
<br />
<br />aoihttp://www.blogger.com/profile/14438619122424393057noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-6625197960099351515.post-80760755718305159742013-05-28T06:43:00.000-07:002013-05-30T13:43:02.801-07:00Primera calle del Cómic en Sant Cugat: Latraama Cómics<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqGWqnacxbJV_3uw4otRJqm97i65QrQ2lvYsykYe8TPRiBRCWUzwg8rjjtRvqId-KO-O8qTVshKwdQsxN6XN4kPzlZY9hA-KbwDK84t8TxiK9zyXybEfb8upaMSeQXmqoVez2MOfgs9Bmr/s1600/latraamacomics_01.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqGWqnacxbJV_3uw4otRJqm97i65QrQ2lvYsykYe8TPRiBRCWUzwg8rjjtRvqId-KO-O8qTVshKwdQsxN6XN4kPzlZY9hA-KbwDK84t8TxiK9zyXybEfb8upaMSeQXmqoVez2MOfgs9Bmr/s320/latraamacomics_01.JPG" width="240" /></a></div>
<div style="text-align: left;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidWah0O1rFIDZcoqZPiaWnNiDq5AY09QZ2uB0LXUCmmvIHVnM7W8HHp2LOD4AgXSBLc42zpHXdSrlmknjfw2FuA3EXasTliqQlAe6lYtjBcSQN-v2HGOwdCxAEob6tbM1x7tRQACOtm0de/s1600/226_x_Flyer-Carrer+del+C%C3%B2mic-final.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidWah0O1rFIDZcoqZPiaWnNiDq5AY09QZ2uB0LXUCmmvIHVnM7W8HHp2LOD4AgXSBLc42zpHXdSrlmknjfw2FuA3EXasTliqQlAe6lYtjBcSQN-v2HGOwdCxAEob6tbM1x7tRQACOtm0de/s320/226_x_Flyer-Carrer+del+C%C3%B2mic-final.jpg" width="165" /></a></div>
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Se celebra en Sant Cugat entre los días: 31 de mayo y 2 de junio el primer evento de la <b>Calle del Còmic de Sant Cugat (Barcelona)</b>. Nuestros amigos de:</div>
<div style="text-align: center;">
<a href="http://www.latraamacomics.com/"><b><span style="font-size: large;">Latraama Cómics</span></b></a> </div>
<div style="text-align: justify;">
tendrán allí una expositor con una selección de manga deliciosa: cuentan con novela gráfica de <b>Jiro Taniguchi</b>, manga de <b>Katsuhiro Otomo</b>, <b>Tezuka Usamu</b>, <b>Urasawa Naoki</b> entre otros para todos los públicos también y publicaciones no tan aptas para todos los públicos como el autor: <b>Suehiro Maruo </b><span style="font-family: inherit;">que ha sido notorio por su línea muza-e ( que aun siendo derivada de la corriente Ukiyo-e (浮世絵) se caracteriza por hacer irónicamente alusión al término “Mundo Doloroso”, plano terrenal de muerte y renacimiento en el que se basa el budismo) que lleva esa visión del dolor a un grado superior, plasmando ese sufrimiento con escenas de sexo y violencia explícitamente gráficas, pero no solo eso, sino que llevan implícitas reflexiones donde se plantean situaciones controvertidas como la aplicación de la justicia, problemas éticos y toda clase de situaciones en sociedades totalmente desestructuradas.<br />
Pongo una imagen para que los que ya conoceis la pintura Ukiyo-e veáis como es seguidor de este movimiento. Y espero que la crudeza de las 2 imágenes no os molesten: <span style="font-family: Calibri; font-size: 11.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;"> <span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU; mso-hansi-font-family: Calibri;"></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;"><span style="font-family: Calibri; font-size: 11.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;"><br />
</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;"><span style="font-family: Calibri; font-size: 11.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;"></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjNsCJxQ9id_DSTgkoM7zVc3LxWuN3NVjAlEQWPAhlrDP1AVZ7qLPDlgGnH4J2jhfqbZKTkVUiRsfmOFmlrla8eAPqQDbqDW6NFuXndWA9sqFilBjOmjvJzyuLxzw6taNjNQnvRqek6aVC9/s1600/Suehiro+Maruo+dibujo.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="189" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjNsCJxQ9id_DSTgkoM7zVc3LxWuN3NVjAlEQWPAhlrDP1AVZ7qLPDlgGnH4J2jhfqbZKTkVUiRsfmOFmlrla8eAPqQDbqDW6NFuXndWA9sqFilBjOmjvJzyuLxzw6taNjNQnvRqek6aVC9/s200/Suehiro+Maruo+dibujo.jpg" width="200" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj9r8jXkG7z4HJ2IJW4lBaCk6BS0P0oauenBxxLuYKVpYifXS6MHkcV9bXlfiQJsE5FJq_VB2scbvTomozD6GlnER9GLZd6kj2yUmpuu0DMxPBhnoA3Aj_CyQSVZV59N9P13xvvy2nHgTd6/s1600/Suehiro+Maruo+dibujo2.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj9r8jXkG7z4HJ2IJW4lBaCk6BS0P0oauenBxxLuYKVpYifXS6MHkcV9bXlfiQJsE5FJq_VB2scbvTomozD6GlnER9GLZd6kj2yUmpuu0DMxPBhnoA3Aj_CyQSVZV59N9P13xvvy2nHgTd6/s200/Suehiro+Maruo+dibujo2.jpg" width="135" /></a><span style="font-family: Calibri; font-size: 11.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;"> </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Calibri; font-size: 11.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;"><br />
</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYMBmppF8o4856104gPlJr8hApIrIN7zS921CgvTFUd4wUSt7N0tQocWOLHth6WFMi05gX0KfkojJY-fp6fhzYVeuriX9PgCuNPKKuJKO_7j6eAoRqI8pSWiVu2Ept92G5EKwvlr2AEUJ5/s1600/suehiro_maruo.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="150" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYMBmppF8o4856104gPlJr8hApIrIN7zS921CgvTFUd4wUSt7N0tQocWOLHth6WFMi05gX0KfkojJY-fp6fhzYVeuriX9PgCuNPKKuJKO_7j6eAoRqI8pSWiVu2Ept92G5EKwvlr2AEUJ5/s200/suehiro_maruo.jpg" width="200" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Calibri; font-size: 11.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;">Suehiro Maruo</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Calibri; font-size: 11.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;"><br />
</span></div>
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;"><span style="font-family: Calibri; font-size: 11.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;">Por si podéis queréis consultar algo más sobre<span style="font-size: large;"><b> </b></span>Latraama Cómics os pongo el link de su web y un poster del carrer de La Creu de Sant Cugat: <span style="font-size: large;"><b> </b></span></span></span></div>
<span style="font-family: inherit;"><span style="font-family: Calibri; font-size: 11.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: PMingLiU; mso-fareast-language: ZH-TW;"><a href="http://www.latraamacomics.com/"><span style="font-size: large;"><b>www.latraamacomics.com</b></span></a></span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihBH4eIeK-uhjGGEubf_KVEw__dtWIAshWnBVcQPcIP6iWdCiUSCIL12ZuAffvKs4cmySYA1a4qKcSniSak_SouGI0Yy9BgOewWkNZGMpNcxRkKMBVs_T1LNCCg4Yz7vurwESRT9qK3-Rg/s1600/Carrer1SancugatComic.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihBH4eIeK-uhjGGEubf_KVEw__dtWIAshWnBVcQPcIP6iWdCiUSCIL12ZuAffvKs4cmySYA1a4qKcSniSak_SouGI0Yy9BgOewWkNZGMpNcxRkKMBVs_T1LNCCg4Yz7vurwESRT9qK3-Rg/s640/Carrer1SancugatComic.jpg" width="331" /></a></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;"><br />
</span><br />
<span style="font-family: inherit;"><br />
</span><br />
<span style="font-family: inherit;">Salud y buenos mangas...<br />
</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;"></span></div>
<span style="font-family: inherit;">Mata nee!</span><br />
<br />
<br />aoihttp://www.blogger.com/profile/14438619122424393057noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6625197960099351515.post-43273183392651913032013-05-27T14:54:00.000-07:002013-05-27T15:21:44.105-07:00Novedades literarias (3 parte) : Els habitants del Bosc de Yoko Kataoka y poesia de Kenji Miyazawa<br />
<div style="text-align: justify;">
La artista Yoko Kataoka expone en la Akashi Gallery de Barcelona, desde el pasado 21.05.2013 que tuvo lugar la inauguración de la exposición llamada "Els habitants del Bosc" (Los habitantes del Bosque) en la que se recitó poesía de Kenji Miyazawa.</div>
<br />
Tenemos la suerte de contar con un breve vídeo para que conozcáis la delicada obra de Yoko y os cree la necesidad de conocer als "Habitants del Bosc", y su encanto.<br />
<br />
<br />
<object height="315" width="420"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/BnFrXZ523Jg?hl=en_US&version=3&rel=0"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param>
<embed src="http://www.youtube.com/v/BnFrXZ523Jg?hl=en_US&version=3&rel=0" type="application/x-shockwave-flash" width="420" height="315" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
Dicha exposición estará abierta hasta el 09.06.2013.</div>
<div style="text-align: justify;">
Desde aquí os invitamos a que os acerquéis y disfrutéis de esta deliciosa artista que cultiva el arte Bingata que os lo paséis muy bien con los "Habitantes del Bosque".</div>
aoihttp://www.blogger.com/profile/14438619122424393057noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6625197960099351515.post-33907085629272141122013-05-05T08:21:00.002-07:002013-05-05T10:35:35.541-07:00Novedades literarias japonesas (parte 2): nueva editorial de literatura japonesa: TAKETOMBO:Bien, estamos de enhorabuena, ha aparecido en el abanico de ofertas una nueva editorial especializada en literatura japonesa. Se trata de una iniciativa empresarial que iniciada recientemente y gestionada con mucha ilusión y motivación. La editorial se llama TAKETOMBO y cuenta una web en la que podéis informaros directamente de su catálogo etc...<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEibe1WZsS9g-hifG3RXTMWtZleZba4tC1kCe_sZurODsy-zm_jYZXLY8YvQ9ougSd0zli78ZR0dSNzlaW9ndrmh-AArddD5LgFKyFeCKjyU3y97rFseYOv8kPyZnHpazVDz9S5q6VQVAlQ-/s1600/taketombo-books-logo.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEibe1WZsS9g-hifG3RXTMWtZleZba4tC1kCe_sZurODsy-zm_jYZXLY8YvQ9ougSd0zli78ZR0dSNzlaW9ndrmh-AArddD5LgFKyFeCKjyU3y97rFseYOv8kPyZnHpazVDz9S5q6VQVAlQ-/s1600/taketombo-books-logo.gif" /> </a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://www.taketombo.com/">www.taketombo.com</a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
Como libros ya han publicado:</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxPTYK-nLf-I-PKWgjbsgpRcMZXWH830j0GU_2ryZpg5hrt3ZiQELq7GQ0yUhNSnNZLoq-vyRP2WL50Rq-Vgk07MdYIX8bVKGE3EkEwsf_a1Yhe2ABtd5N6_rzFN_2aDIJJqknjsIsf2v8/s1600/portada_Abe_Kobo_identico_al_ser_humano.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><br /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQzyurR5TJ1WCZby7AXxK00oOhKulKwK3XLILpBdVfqSdrfH-JImU6urJPn9cl9tAbncWzhHh5fLU_quBin7npQCx59NdOkza2l-OnpUXVAPF6zEToQscXcguBgl293juQZLcKEodo5xsy/s1600/portada_vvaa_tadaima.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQzyurR5TJ1WCZby7AXxK00oOhKulKwK3XLILpBdVfqSdrfH-JImU6urJPn9cl9tAbncWzhHh5fLU_quBin7npQCx59NdOkza2l-OnpUXVAPF6zEToQscXcguBgl293juQZLcKEodo5xsy/s320/portada_vvaa_tadaima.jpg" width="219" /></a><b><a href="http://taketombobooks.com/libro/tadaima">Tadaima </a></b>un volumen que recoge 6 narraciones de distintos autores/as jóvenes que nos cuentan y reflexionan sobre la inmersión en la "otra" cultura y que son: Alba Serra Vilella con su narración Kioto en 4 estaciones, Daniel Rubio Pérez con Cómo convertí Japón en una cuestión personal, Haruka Mukai con Tokio, Marina Calumarte Kelm con Nattô? ¡Quita, quita!, Paula Martínez Sirés con 14:46:18, y Sachiko Ishikawa por Tres minutos.</div>
<div class="" style="clear: both; text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiSLMkggo55F_8qg4z9yUuwGSQVRhyxA_beWFAAV3durM3N_iXphHXSDgW1oLXszcdng6mycZFUnrjgq91xj0efYMlCOOQU2GTmly555SoqX3NEnm_ScADpzNsgJTIj44WaPdO5nuIGkIun/s1600/portada_sislay_the.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiSLMkggo55F_8qg4z9yUuwGSQVRhyxA_beWFAAV3durM3N_iXphHXSDgW1oLXszcdng6mycZFUnrjgq91xj0efYMlCOOQU2GTmly555SoqX3NEnm_ScADpzNsgJTIj44WaPdO5nuIGkIun/s1600/portada_sislay_the.jpg" /></a>Otro libro ya publicado es: <a href="http://taketombobooks.com/libro/the-sislay-barcelona"><b>The</b></a> cuyo autor Yoshi Sislay estará próximamente en el salón XI del manga de Valencia el 11.05.2013 y 12.05.2013, para todos los que os podáis acercar a conocerlo y si os animáis a comprar os lo puede personalizar...<br />
^_^</div>
<div class="" style="clear: both; text-align: justify;">
Desde aquí deseamos que tengáis un gran éxito en vuestro nuevo proyecto.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
aoi </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<br />aoihttp://www.blogger.com/profile/14438619122424393057noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6625197960099351515.post-56390226391328278562013-04-20T14:56:00.002-07:002013-04-20T15:00:24.298-07:00Novedades literatura japonesa: 2013 (1 parte):<br />
<div class="separator" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjH1gZl4Kj2mEFG7pzoX2-wF5KzBLnkS1LP0H4bS-PoJVg9nK0g7pxEHNLc21B76hXK-awEA3CK-sg2OVFG6kOtS8I0kQsFzO9m5svDGv0yWOJVf_eXtPcbs13-C9trReKexzHauLbzgnfM/s1600/portada_murakami_haruki_despues_terremoto.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjH1gZl4Kj2mEFG7pzoX2-wF5KzBLnkS1LP0H4bS-PoJVg9nK0g7pxEHNLc21B76hXK-awEA3CK-sg2OVFG6kOtS8I0kQsFzO9m5svDGv0yWOJVf_eXtPcbs13-C9trReKexzHauLbzgnfM/s320/portada_murakami_haruki_despues_terremoto.JPG" width="212" /></a><span style="color: black;">La magnitud del terremoto que en 1995 asoló la ciudad japonesa de Kobe,
y que se cobró más de cinco mil vidas, inspiró a Haruki Murakami seis
impactantes relatos que transcurren poco después de la tragedia. Un
comercial de equipos de sonido al que su mujer abandona abruptamente
tras el seísmo, una adolescente huida de su casa, un chófer que trata
de mitigar la misteriosa melancolía que consume a una mujer, un joven
huérfano cuya existencia da un giro al descubrir parte de su pasado, un
modesto empleado de banco a quien una rana gigantesca le pide ayuda
para salvar a Tokio de un segundo terremoto, y un escritor con
dificultades para «escribir» su propia vida son los protagonistas de los
seis cuentos que componen el volumen. El protagonista omnipresente,
sin embargo, es el propio seísmo, que irrumpe sutil o
significativamente en las vidas de aquellos que sobrevivieron al
apocalipsis. Sólo Murakami podía transmitir en seis historias tantas
verdades sobre la compasión, el coraje y el sufrimiento humano. </span><br />
<span style="color: black;"> </span><br />Para poder ver un aperitivo, la editorial Tusquets facilita un breve pdf: </div>
<br />
Pensando en la cercanía de Sant Jordi (23.04.2013), pongo algunas novedades literarias publicadas en este año 2013. Y sin más preámbulos detallo algunos:<br />
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
<div style="text-align: left;">
<b>Después del terremoto</b></div>
<div style="text-align: left;">
Murakami Haruki </div>
<div style="text-align: left;">
Ed. Tusquets</div>
<div style="text-align: left;">
Febrero, 2013</div>
<div style="text-align: left;">
Traducción: Lourdes Porta</div>
<div style="text-align: left;">
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
</div>
<div style="text-align: left;">
<a href="http://www.tusquetseditores.com/especiales/capitulos/Despues_del_terremoto_lectura.pdf">Despues_del_terremoto_lectura.pdf </a><br />
<br />
<br />
<br /></div>
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
aoihttp://www.blogger.com/profile/14438619122424393057noreply@blogger.com1